New International Version Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat in it, while all the people stood on the shore. New Living Translation A large crowd soon gathered around him, so he got into a boat. Then he sat there and taught as the people stood on the shore. English Standard Version And great crowds gathered about him, so that he got into a boat and sat down. And the whole crowd stood on the beach. Berean Study Bible Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while all the people stood on the shore. New American Standard Bible And large crowds gathered to Him, so He got into a boat and sat down, and the whole crowd was standing on the beach. King James Bible And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. Holman Christian Standard Bible Such large crowds gathered around Him that He got into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore. International Standard Version Such large crowds gathered around him that he got into a boat and sat down, while the entire crowd stood on the shore. NET Bible And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while the whole crowd stood on the shore. Aramaic Bible in Plain English And great crowds were assembled to him so that he embarked, seating himself in a ship, and all the crowds were standing on the beach by the sea. GOD'S WORD® Translation The crowd that gathered around him was so large that he got into a boat. He sat in the boat while the entire crowd stood on the shore. Jubilee Bible 2000 And a great multitude was gathered together unto him, so that he went into a ship and sat, and the whole multitude stood on the shore. King James 2000 Bible And great multitudes were gathered together unto him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. American King James Version And great multitudes were gathered together to him, so that he went into a ship, and sat; and the whole multitude stood on the shore. American Standard Version And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach. Douay-Rheims Bible And great multitudes were gathered unto him, so that he went up into a boat and sat: and all the multitude stood on the shore. Darby Bible Translation And great crowds were gathered together to him, so that going on board ship himself he sat down, and the whole crowd stood on the shore. English Revised Version And there were gathered unto him great multitudes, so that he entered into a boat, and sat; and all the multitude stood on the beach. Webster's Bible Translation And great multitudes were gathered to him, so that he went into a boat, and sat down; and the whole multitude stood on the shore. Weymouth New Testament when a vast multitude of people crowded round Him. He therefore went on board a boat and sat there, while all the people stood on the shore. World English Bible Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat, and sat, and all the multitude stood on the beach. Young's Literal Translation and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand, Mattheus 13:2 Afrikaans PWL Mateu 13:2 Albanian ﻣﺘﻰ 13:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 13:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 13:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 13:2 Bavarian Матей 13:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 13:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 13:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 13:2 Croatian Bible Matouš 13:2 Czech BKR Matthæus 13:2 Danish Mattheüs 13:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ὄχλοι πολλοί, ὥστε αὐτὸν εἰς πλοῖον ἐμβάντα καθῆσθαι, καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ἐπὶ τὸν αἰγιαλὸν εἱστήκει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai synechthesan pros auton ochloi polloi, hoste auton eis ploion embanta kathesthai, kai pas ho ochlos epi ton aigialon heistekei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai synechthesan pros auton ochloi polloi, hoste auton eis ploion embanta kathesthai, kai pas ho ochlos epi ton aigialon histekei. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis to ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis to ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis to ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Westcott/Hort - Transliterated kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai sunEchthEsan pros auton ochloi polloi Oste auton eis ploion embanta kathEsthai kai pas o ochlos epi ton aigialon eistEkei Máté 13:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 13:2 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 13:2 Finnish: Bible (1776) Matthieu 13:2 French: Darby Matthieu 13:2 French: Louis Segond (1910) Matthieu 13:2 French: Martin (1744) Matthaeus 13:2 German: Modernized Matthaeus 13:2 German: Luther (1912) Matthaeus 13:2 German: Textbibel (1899) Matteo 13:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 13:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 13:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 13:2 Kabyle: NT 마태복음 13:2 Korean Matthaeus 13:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 13:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 13:2 Lithuanian Matthew 13:2 Maori Matteus 13:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 13:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y se congregaron junto a El grandes multitudes, por lo que subió a una barca y se sentó; y toda la multitud estaba de pie en la playa. Mateo 13:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 13:2 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 13:2 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 13:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 13:2 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 13:2 Portugese Bible Matei 13:2 Romanian: Cornilescu От Матфея 13:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 13:2 Russian koi8r Matthew 13:2 Shuar New Testament Matteus 13:2 Swedish (1917) Matayo 13:2 Swahili NT Mateo 13:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 13:2 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 13:2 Thai: from KJV Matta 13:2 Turkish Матей 13:2 Ukrainian: NT Matthew 13:2 Uma New Testament Ma-thi-ô 13:2 Vietnamese (1934) |