New International Version But I tell you that everyone will have to give account on the day of judgment for every empty word they have spoken. New Living Translation And I tell you this, you must give an account on judgment day for every idle word you speak. English Standard Version I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak, Berean Study Bible But I tell you that men will give an account on the day of judgment for every careless word they have spoken. New American Standard Bible "But I tell you that every careless word that people speak, they shall give an accounting for it in the day of judgment. King James Bible But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Holman Christian Standard Bible I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak. International Standard Version I tell you, on Judgment Day people will give an account for every thoughtless word they have uttered, NET Bible I tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak. Aramaic Bible in Plain English For I say to you that every idle word that people will speak, they will give an answer for it in the Day of Judgment. GOD'S WORD® Translation "I can guarantee that on judgment day people will have to give an account of every careless word they say. Jubilee Bible 2000 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. King James 2000 Bible But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. American King James Version But I say to you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. American Standard Version And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Douay-Rheims Bible But I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall render an account for it in the day of judgment. Darby Bible Translation But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day: English Revised Version And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. Webster's Bible Translation But I say to you, That for every idle word that men shall speak, they shall give account in the day of judgment. Weymouth New Testament But I tell you that for every careless word that men shall speak they will be held accountable on the day of Judgement. World English Bible I tell you that every idle word that men speak, they will give account of it in the day of judgment. Young's Literal Translation 'And I say to you, that every idle word that men may speak, they shall give for it a reckoning in a day of judgment; Mattheus 12:36 Afrikaans PWL Mateu 12:36 Albanian ﻣﺘﻰ 12:36 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:36 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:36 Bavarian Матей 12:36 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:36 Croatian Bible Matouš 12:36 Czech BKR Matthæus 12:36 Danish Mattheüs 12:36 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγω δὲ ὑμῖν ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργὸν ὃ λαλήσουσιν οἱ ἄνθρωποι, ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated lego de hymin hoti pan rhema argon ho lalesousin hoi anthropoi, apodosousin peri autou logon en hemera kriseos; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Lego de hymin hoti pan rhema argon ho lalesousin hoi anthropoi, apodosousin peri autou logon en hemera kriseos; ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legO de umin oti pan rEma argon o lalEsousin oi anthrOpoi apodOsousin peri autou logon en Emera kriseOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legO de umin oti pan rEma argon o ean lalEsOsin oi anthrOpoi apodOsousin peri autou logon en Emera kriseOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legO de umin oti pan rEma argon o ean lalEsOsin oi anthrOpoi apodOsousin peri autou logon en Emera kriseOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legO de umin oti pan rEma argon o ean lalEsOsin oi anthrOpoi apodOsousin peri autou logon en Emera kriseOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Westcott/Hort - Transliterated legO de umin oti pan rEma argon o lalEsousin oi anthrOpoi apodOsousin peri autou logon en Emera kriseOs ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legO de umin oti pan rEma argon o lalEsousin oi anthrOpoi apodOsousin peri autou logon en Emera kriseOs Máté 12:36 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:36 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:36 Finnish: Bible (1776) Matthieu 12:36 French: Darby Matthieu 12:36 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:36 French: Martin (1744) Matthaeus 12:36 German: Modernized Matthaeus 12:36 German: Luther (1912) Matthaeus 12:36 German: Textbibel (1899) Matteo 12:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:36 Kabyle: NT 마태복음 12:36 Korean Matthaeus 12:36 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 12:36 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 12:36 Lithuanian Matthew 12:36 Maori Matteus 12:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:36 Spanish: La Biblia de las Américas Y yo os digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio. Mateo 12:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 12:36 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 12:36 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 12:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:36 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 12:36 Portugese Bible Matei 12:36 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:36 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:36 Russian koi8r Matthew 12:36 Shuar New Testament Matteus 12:36 Swedish (1917) Matayo 12:36 Swahili NT Mateo 12:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 12:36 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 12:36 Thai: from KJV Matta 12:36 Turkish Матей 12:36 Ukrainian: NT Matthew 12:36 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:36 Vietnamese (1934) |