New International Version Aware of this, Jesus withdrew from that place. A large crowd followed him, and he healed all who were ill. New Living Translation But Jesus knew what they were planning. So he left that area, and many people followed him. He healed all the sick among them, English Standard Version Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all Berean Study Bible Aware of this, Jesus withdrew from that place. Large crowds followed Him, and He healed them all, New American Standard Bible But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all, King James Bible But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all; Holman Christian Standard Bible When Jesus became aware of this, He withdrew from there. Huge crowds followed Him, and He healed them all. International Standard Version When Jesus became aware of this, he left that place. Many crowds followed him, and he healed all of them, NET Bible Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all. Aramaic Bible in Plain English But Yeshua knew, and he moved from there, and great crowds went after him and he healed all of them. GOD'S WORD® Translation He knew about this, so he left that place. Many people followed him, and he cured all of them. Jubilee Bible 2000 But when Jesus knew it, he withdrew himself from there; and great multitudes followed him, and he healed them all; King James 2000 Bible But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all; American King James Version But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all; American Standard Version And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all, Douay-Rheims Bible But Jesus knowing it, retired from thence: and many followed him, and he healed them all. Darby Bible Translation But Jesus knowing [it], withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all: English Revised Version And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all, Webster's Bible Translation But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all. Weymouth New Testament Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured. World English Bible Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all, Young's Literal Translation and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all, Mattheus 12:15 Afrikaans PWL Mateu 12:15 Albanian ﻣﺘﻰ 12:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 12:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 12:15 Bavarian Матей 12:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 12:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 12:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 12:15 Croatian Bible Matouš 12:15 Czech BKR Matthæus 12:15 Danish Mattheüs 12:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ὁ δὲ Ἰησοῦς γνοὺς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς πάντας, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated HO de Iesous gnous anechoresen ekeithen. kai ekolouthesan auto polloi, kai etherapeusen autous pantas, Westcott and Hort 1881 - Transliterated HO de Iesous gnous anechoresen ekeithen. Kai ekolouthesan auto polloi, kai etherapeusen autous pantas, ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated o de iEsous gnous anechOrEsen ekeithen kai EkolouthEsan autO polloi kai etherapeusen autous pantas ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated o de iEsous gnous anechOrEsen ekeithen kai EkolouthEsan autO ochloi polloi kai etherapeusen autous pantas ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated o de iEsous gnous anechOrEsen ekeithen kai EkolouthEsan autO ochloi polloi kai etherapeusen autous pantas ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated o de iEsous gnous anechOrEsen ekeithen kai EkolouthEsan autO ochloi polloi kai etherapeusen autous pantas ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Westcott/Hort - Transliterated o de iEsous gnous anechOrEsen ekeithen kai EkolouthEsan autO polloi kai etherapeusen autous pantas ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated o de iEsous gnous anechOrEsen ekeithen kai EkolouthEsan autO {UBS4: [ochloi]} polloi kai etherapeusen autous pantas Máté 12:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 12:15 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:15 Finnish: Bible (1776) Matthieu 12:15 French: Darby Matthieu 12:15 French: Louis Segond (1910) Matthieu 12:15 French: Martin (1744) Matthaeus 12:15 German: Modernized Matthaeus 12:15 German: Luther (1912) Matthaeus 12:15 German: Textbibel (1899) Matteo 12:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 12:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 12:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 12:15 Kabyle: NT 마태복음 12:15 Korean Matthaeus 12:15 Latin: Vulgata Clementina Sv. Matejs 12:15 Latvian New Testament Evangelija pagal Matà 12:15 Lithuanian Matthew 12:15 Maori Matteus 12:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 12:15 Spanish: La Biblia de las Américas Mas Jesús, sabiéndo lo, se retiró de allí. Y muchos le siguieron, y los sanó a todos. Mateo 12:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Mateo 12:15 Spanish: Reina Valera Gómez Mateo 12:15 Spanish: Reina Valera 1909 Mateo 12:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 12:15 Bíblia King James Atualizada Português Mateus 12:15 Portugese Bible Matei 12:15 Romanian: Cornilescu От Матфея 12:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 12:15 Russian koi8r Matthew 12:15 Shuar New Testament Matteus 12:15 Swedish (1917) Matayo 12:15 Swahili NT Mateo 12:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Matta 12:15 Tawallamat Tamajaq NT มัทธิว 12:15 Thai: from KJV Matta 12:15 Turkish Матей 12:15 Ukrainian: NT Matthew 12:15 Uma New Testament Ma-thi-ô 12:15 Vietnamese (1934) |