New International Version Jesus commanded them not to tell anyone. But the more he did so, the more they kept talking about it. New Living Translation Jesus told the crowd not to tell anyone, but the more he told them not to, the more they spread the news. English Standard Version And Jesus charged them to tell no one. But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. Berean Study Bible Jesus ordered them not to tell anyone. But the more He ordered them, the more widely they proclaimed it. New American Standard Bible And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it. King James Bible And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it; Holman Christian Standard Bible Then He ordered them to tell no one, but the more He would order them, the more they would proclaim it. International Standard Version Jesus ordered the people not to tell anyone, but the more he kept ordering them, the more they kept spreading the news. NET Bible Jesus ordered them not to tell anything. But as much as he ordered them not to do this, they proclaimed it all the more. Aramaic Bible in Plain English And he warned them not to tell anyone, and as much as he warned them, they all the more proclaimed it. GOD'S WORD® Translation Jesus ordered the people not to tell anyone. But the more he ordered them, the more they spread the news. Jubilee Bible 2000 And he charged them that they should tell no one; but the more he commanded them, so much more and more they published it King James 2000 Bible And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more zealously they proclaimed it; American King James Version And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it; American Standard Version And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it. Douay-Rheims Bible And he charged them that they should tell no man. But the more he charged them, so much the more a great deal did they publish it. Darby Bible Translation And he charged them that they should speak to no one [of it]. But so much the more *he* charged them, so much the more abundantly *they* proclaimed it; English Revised Version And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them, so much the more a great deal they published it. Webster's Bible Translation And he charged them that they should tell no man: but the more he charged them; so much the more a great deal they published it; Weymouth New Testament Then Jesus charged them to tell no one; but the more He charged them, all the more did they spread the news far and wide. World English Bible He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it. Young's Literal Translation And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming it, Markus 7:36 Afrikaans PWL Marku 7:36 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 7:36 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 7:36 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 7:36 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 7:36 Bavarian Марко 7:36 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 7:36 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 7:36 Croatian Bible Marek 7:36 Czech BKR Markus 7:36 Danish Markus 7:36 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ λέγωσιν· ὅσον δὲ αὐτοῖς διεστέλλετο, αὐτοὶ μᾶλλον περισσότερον ἐκήρυσσον. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai diesteilato autois hina medeni legosin; hoson de autois diestelleto, autoi mallon perissoteron ekerysson. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai diesteilato autois hina medeni legosin; hoson de autois diestelleto, autoi mallon perissoteron ekerysson. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai diesteilato autois ina mEdeni legOsin oson de autois diestelleto autoi mallon perissoteron ekErusson ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai diesteilato autois ina mEdeni eipOsin oson de autos autois diestelleto mallon perissoteron ekErusson ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai diesteilato autois ina mEdeni eipOsin oson de autos autois diestelleto mallon perissoteron ekErusson ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai diesteilato autois ina mEdeni eipOsin oson de autos autois diestelleto mallon perissoteron ekErusson ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Westcott/Hort - Transliterated kai diesteilato autois ina mEdeni legOsin oson de autois diestelleto autoi mallon perissoteron ekErusson ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:36 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai diesteilato autois ina mEdeni legOsin oson de autois diestelleto autoi mallon perissoteron ekErusson Márk 7:36 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 7:36 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 7:36 Finnish: Bible (1776) Marc 7:36 French: Darby Marc 7:36 French: Louis Segond (1910) Marc 7:36 French: Martin (1744) Markus 7:36 German: Modernized Markus 7:36 German: Luther (1912) Markus 7:36 German: Textbibel (1899) Marco 7:36 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 7:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 7:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 7:36 Kabyle: NT 마가복음 7:36 Korean Marcus 7:36 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 7:36 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 7:36 Lithuanian Mark 7:36 Maori Markus 7:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 7:36 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jesús les ordenó que a nadie se lo dijeran; pero mientras más se lo ordenaba, tanto más ellos lo proclamaban. Marcos 7:36 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 7:36 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 7:36 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 7:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 7:36 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 7:36 Portugese Bible Marcu 7:36 Romanian: Cornilescu От Марка 7:36 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 7:36 Russian koi8r Mark 7:36 Shuar New Testament Markus 7:36 Swedish (1917) Marko 7:36 Swahili NT Marcos 7:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 7:36 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 7:36 Thai: from KJV Markos 7:36 Turkish Марко 7:36 Ukrainian: NT Mark 7:36 Uma New Testament Maùc 7:36 Vietnamese (1934) |