New International Version Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. New Living Translation Jesus left Tyre and went up to Sidon before going back to the Sea of Galilee and the region of the Ten Towns. English Standard Version Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis. Berean Study Bible Then Jesus left the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis. New American Standard Bible Again He went out from the region of Tyre, and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis. King James Bible And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. Holman Christian Standard Bible Again, leaving the region of Tyre, He went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis. International Standard Version Then Jesus left the territory of Tyre and passed through Sidon towards the Sea of Galilee, in the territory of the Decapolis. NET Bible Then Jesus went out again from the region of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee in the region of the Decapolis. Aramaic Bible in Plain English Yeshua again went out from the coast of Tyre and Sidon, and he came to the Sea of Galilee at the border of The Ten Cities. GOD'S WORD® Translation Jesus then left the neighborhood of Tyre. He went through Sidon and the territory of the Ten Cities to the Sea of Galilee. Jubilee Bible 2000 And again, departing from the coasts of Tyre, he came by Sidon unto the sea of Galilee through the midst of the borders of Decapolis. King James 2000 Bible And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. American King James Version And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the middle of the coasts of Decapolis. American Standard Version And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Douay-Rheims Bible And again going out of the coasts of Tyre, he came by Sidon to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. Darby Bible Translation And again having left the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis. English Revised Version And again he went out from the borders of Tyre, and came through Sidon unto the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Webster's Bible Translation And again, departing from the borders of Tyre and Sidon, he came to the sea of Galilee, through the midst of the borders of Decapolis. Weymouth New Testament Returning from the neighbourhood of Tyre, He came by way of Sidon to the Lake of Galilee, passing through the district of the Ten Towns. World English Bible Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the midst of the region of Decapolis. Young's Literal Translation And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis, Markus 7:31 Afrikaans PWL Marku 7:31 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 7:31 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 7:31 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 7:31 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 7:31 Bavarian Марко 7:31 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 7:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 7:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 7:31 Croatian Bible Marek 7:31 Czech BKR Markus 7:31 Danish Markus 7:31 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ πάλιν ἐξελθὼν ἐκ τῶν ὁρίων Τύρου ἦλθεν διὰ Σιδῶνος εἰς τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας ἀνὰ μέσον τῶν ὁρίων Δεκαπόλεως. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai palin exelthon ek ton horion Tyrou elthen dia Sidonos eis ten thalassan tes Galilaias ana meson ton horion Dekapoleos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai palin exelthon ek ton horion Tyrou elthen dia Sidonos eis ten thalassan tes Galilaias ana meson ton horion Dekapoleos. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai palin exelthOn ek tOn oriOn turou Elthen dia sidOnos eis tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn oriOn dekapoleOs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai palin exelthOn ek tOn oriOn turou kai sidOnos Elthen pros tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn oriOn dekapoleOs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai palin exelthOn ek tOn oriOn turou kai sidOnos Elthen pros tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn oriOn dekapoleOs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai palin exelthOn ek tOn oriOn turou kai sidOnos Elthen pros tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn oriOn dekapoleOs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Westcott/Hort - Transliterated kai palin exelthOn ek tOn oriOn turou Elthen dia sidOnos eis tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn oriOn dekapoleOs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:31 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai palin exelthOn ek tOn oriOn turou Elthen dia sidOnos eis tEn thalassan tEs galilaias ana meson tOn oriOn dekapoleOs Márk 7:31 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 7:31 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 7:31 Finnish: Bible (1776) Marc 7:31 French: Darby Marc 7:31 French: Louis Segond (1910) Marc 7:31 French: Martin (1744) Markus 7:31 German: Modernized Markus 7:31 German: Luther (1912) Markus 7:31 German: Textbibel (1899) Marco 7:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 7:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 7:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 7:31 Kabyle: NT 마가복음 7:31 Korean Marcus 7:31 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 7:31 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 7:31 Lithuanian Mark 7:31 Maori Markus 7:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 7:31 Spanish: La Biblia de las Américas Volviendo a salir de la región de Tiro, pasó por Sidón y llegó al mar de Galilea, atravesando la región de Decápolis. Marcos 7:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 7:31 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 7:31 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 7:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 7:31 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 7:31 Portugese Bible Marcu 7:31 Romanian: Cornilescu От Марка 7:31 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 7:31 Russian koi8r Mark 7:31 Shuar New Testament Markus 7:31 Swedish (1917) Marko 7:31 Swahili NT Marcos 7:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 7:31 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 7:31 Thai: from KJV Markos 7:31 Turkish Марко 7:31 Ukrainian: NT Mark 7:31 Uma New Testament Maùc 7:31 Vietnamese (1934) |