New International Version
New Living Translation
English Standard Version
New American Standard Bible "If anyone has ears to hear, let him hear."
King James BibleIf any man have ears to hear, let him hear.
Holman Christian Standard BibleIf anyone has ears to hear, he should listen!"
International Standard VersionIf anyone has ears to hear, let him listen!"
NET Bible[[EMPTY]]
Aramaic Bible in Plain English“Whoever has an ear to hear, let him hear.”
GOD'S WORD® TranslationLet the person who has ears listen!"
Jubilee Bible 2000If anyone has ears to hear, let him hear.
King James 2000 BibleIf any man has ears to hear, let him hear.
American King James VersionIf any man have ears to hear, let him hear.
American Standard VersionIf any man hath ears to hear, let him hear.
Douay-Rheims BibleIf any man have ears to hear, let him hear.
Darby Bible TranslationIf any one have ears to hear, let him hear.
English Revised Version
Webster's Bible TranslationIf any man hath ears to hear, let him hear.
Weymouth New Testament
World English BibleIf anyone has ears to hear, let him hear!"
Young's Literal Translation If any hath ears to hear -- let him hear.'
Markus 7:16 Afrikaans PWL
Wie ook al ’n oor het wat kan hoor, laat hom hoor!”
Marku 7:16 Albanian
Kush ka veshë për të dëgjuar, le të dëgjojë!
ﻣﺮﻗﺲ 7:16 Arabic: Smith & Van Dyke
ان كان لاحد اذنان للسمع فليسمع.
ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 7:16 Armenian (Western): NT
Ո՛վ որ ականջ ունի լսելու՝ թող լսէ»:
Euangelioa S. Marc-en araura. 7:16 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Nehorc ençuteco beharriric badu ençun beça.
Dyr Marx 7:16 Bavarian
dös, was von iem ausherkimmt. Ee klaar, older?"
Марко 7:16 Bulgarian
[[Ако има някой уши да слуша, нека слуша]].
中文標準譯本 (CSB Traditional)
凡是有耳可聽的,就應當聽!」
中文标准译本 (CSB Simplified)
凡是有耳可听的,就应当听!”
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
馬 可 福 音 7:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 耳 可 聽 的 , 就 應 當 聽 ! )
馬 可 福 音 7:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 耳 可 听 的 , 就 应 当 听 ! )
Evanðelje po Marku 7:16 Croatian Bible
Tko ima uši da čuje, neka čuje!
Marek 7:16 Czech BKR
Má-li kdo uši k slyšení, slyš.
Markus 7:16 Danish
[Dersom nogen har Øren at høre med, han høre!«]
Markus 7:16 Dutch Staten Vertaling
Zo iemand oren heeft om te horen, die hore.