New International Version but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful. New Living Translation but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life, the lure of wealth, and the desire for other things, so no fruit is produced. English Standard Version but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful. Berean Study Bible but the worries of this life, the deceitfulness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it becomes unfruitful. New American Standard Bible but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful. King James Bible And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Holman Christian Standard Bible but the worries of this age, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful. International Standard Version but the worries of life, the deceitful pleasures of wealth, and the desires for other things come in and choke the word so that it can't produce a crop. NET Bible but worldly cares, the seductiveness of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it produces nothing. Aramaic Bible in Plain English “And the cares of this world and the seductiveness of wealth and other desires are entering in and choking the word and it becomes unfruitful.” GOD'S WORD® Translation but the worries of life, the deceitful pleasures of riches, and the desires for other things take over. They choke the word so that it can't produce anything. Jubilee Bible 2000 and the cares of this world and the deceitfulness of riches and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful. King James 2000 Bible And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful. American King James Version And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becomes unfruitful. American Standard Version and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Douay-Rheims Bible And the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts after other things entering in choke the word, and it is made fruitless. Darby Bible Translation and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful. English Revised Version and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Webster's Bible Translation And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Weymouth New Testament but worldly cares and the deceitfulness of wealth and the excessive pursuit of other objects come in and stifle the Message, and it becomes unfruitful. World English Bible and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful. Young's Literal Translation and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Markus 4:19 Afrikaans PWL Marku 4:19 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 4:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 4:19 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 4:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 4:19 Bavarian Марко 4:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 4:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 4:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 4:19 Croatian Bible Marek 4:19 Czech BKR Markus 4:19 Danish Markus 4:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συνπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai hai merimnai tou aionos kai he apate tou ploutou kai hai peri ta loipa epithymiai eisporeuomenai synpnigousin ton logon, kai akarpos ginetai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai hai merimnai tou aionos kai he apate tou ploutou kai hai peri ta loipa epithymiai eisporeuomenai synpnigousin ton logon, kai akarpos ginetai. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ai merimnai tou aiOnos kai E apatE tou ploutou kai ai peri ta loipa epithumiai eisporeuomenai sunpnigousin ton logon kai akarpos ginetai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ai merimnai tou aiOnos toutou kai E apatE tou ploutou kai ai peri ta loipa epithumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon kai akarpos ginetai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ai merimnai tou aiOnos toutou kai E apatE tou ploutou kai ai peri ta loipa epithumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon kai akarpos ginetai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ai merimnai tou aiOnos toutou kai E apatE tou ploutou kai ai peri ta loipa epithumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon kai akarpos ginetai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:19 Westcott/Hort - Transliterated kai ai merimnai tou aiOnos kai E apatE tou ploutou kai ai peri ta loipa epithumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon kai akarpos ginetai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 4:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ai merimnai tou aiOnos kai E apatE tou ploutou kai ai peri ta loipa epithumiai eisporeuomenai sumpnigousin ton logon kai akarpos ginetai Márk 4:19 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 4:19 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 4:19 Finnish: Bible (1776) Marc 4:19 French: Darby Marc 4:19 French: Louis Segond (1910) Marc 4:19 French: Martin (1744) Markus 4:19 German: Modernized Markus 4:19 German: Luther (1912) Markus 4:19 German: Textbibel (1899) Marco 4:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 4:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 4:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 4:19 Kabyle: NT 마가복음 4:19 Korean Marcus 4:19 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 4:19 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 4:19 Lithuanian Mark 4:19 Maori Markus 4:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 4:19 Spanish: La Biblia de las Américas pero las preocupaciones del mundo, y el engaño de las riquezas, y los deseos de las demás cosas entran y ahogan la palabra, y se vuelve estéril. Marcos 4:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 4:19 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 4:19 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 4:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 4:19 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 4:19 Portugese Bible Marcu 4:19 Romanian: Cornilescu От Марка 4:19 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 4:19 Russian koi8r Mark 4:19 Shuar New Testament Markus 4:19 Swedish (1917) Marko 4:19 Swahili NT Marcos 4:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 4:19 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 4:19 Thai: from KJV Марко 4:19 Ukrainian: NT Mark 4:19 Uma New Testament Maùc 4:19 Vietnamese (1934) |