New International Version They all gave out of their wealth; but she, out of her poverty, put in everything--all she had to live on." New Living Translation For they gave a tiny part of their surplus, but she, poor as she is, has given everything she had to live on." English Standard Version For they all contributed out of their abundance, but she out of her poverty has put in everything she had, all she had to live on.” Berean Study Bible For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.” New American Standard Bible for they all put in out of their surplus, but she, out of her poverty, put in all she owned, all she had to live on." King James Bible For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. Holman Christian Standard Bible For they all gave out of their surplus, but she out of her poverty has put in everything she possessed--all she had to live on." International Standard Version because all of them contributed out of their surplus, but out of her poverty she has given everything she had to live on." NET Bible For they all gave out of their wealth. But she, out of her poverty, put in what she had to live on, everything she had." Aramaic Bible in Plain English For they all cast in from the surplus that they had, but this one has cast in from her want, everything that she had; she cast in all her possessions.” GOD'S WORD® Translation All of them have given what they could spare. But she, in her poverty, has given everything she had to live on." Jubilee Bible 2000 for they all did cast in of their abundance, but she of her want did cast in all that she had, even all her living. King James 2000 Bible For all they did cast in of their abundance; but she of her poverty did cast in all that she had, even all her living. American King James Version For all they did cast in of their abundance; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. American Standard Version for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. Douay-Rheims Bible For all they did cast in of their abundance; but she of her want cast in all she had, even her whole living. Darby Bible Translation for all have cast in of that which they had in abundance, but she of her destitution has cast in all that she had, the whole of her living. English Revised Version for they all did cast in of their superfluity; but she of her want did cast in all that she had, even all her living. Webster's Bible Translation For all they cast in of their abundance: but she of her want cast in all that she had, even all her living. Weymouth New Testament for they have all contributed out of what they could well spare, but she out of her need has thrown in all she possessed--all she had to live on." World English Bible for they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, gave all that she had to live on." Young's Literal Translation for all, out of their abundance, put in, but she, out of her want, all that she had put in -- all her living.' Markus 12:44 Afrikaans PWL Marku 12:44 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 12:44 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 12:44 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 12:44 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 12:44 Bavarian Марко 12:44 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 12:44 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 12:44 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 12:44 Croatian Bible Marek 12:44 Czech BKR Markus 12:44 Danish Markus 12:44 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πάντες γὰρ ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον, αὕτη δὲ ἐκ τῆς ὑστερήσεως αὐτῆς πάντα ὅσα εἶχεν ἔβαλεν, ὅλον τὸν βίον αὐτῆς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon, haute de ek tes hystereseos autes panta hosa eichen ebalen, holon ton bion autes. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon, haute de ek tes hystereseos autes panta hosa eichen ebalen, holon ton bion autes. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon autE de ek tEs usterEseOs autEs panta osa eichen ebalen olon ton bion autEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon autE de ek tEs usterEseOs autEs panta osa eichen ebalen olon ton bion autEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon autE de ek tEs usterEseOs autEs panta osa eichen ebalen olon ton bion autEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon autE de ek tEs usterEseOs autEs panta osa eichen ebalen olon ton bion autEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Westcott/Hort - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon autE de ek tEs usterEseOs autEs panta osa eichen ebalen olon ton bion autEs ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:44 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pantes gar ek tou perisseuontos autois ebalon autE de ek tEs usterEseOs autEs panta osa eichen ebalen olon ton bion autEs Márk 12:44 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 12:44 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 12:44 Finnish: Bible (1776) Marc 12:44 French: Darby Marc 12:44 French: Louis Segond (1910) Marc 12:44 French: Martin (1744) Markus 12:44 German: Modernized Markus 12:44 German: Luther (1912) Markus 12:44 German: Textbibel (1899) Marco 12:44 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 12:44 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 12:44 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 12:44 Kabyle: NT 마가복음 12:44 Korean Marcus 12:44 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 12:44 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 12:44 Lithuanian Mark 12:44 Maori Markus 12:44 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 12:44 Spanish: La Biblia de las Américas porque todos ellos echaron de lo que les sobra, pero ella, de su pobreza echó todo lo que poseía, todo lo que tenía para vivir. Marcos 12:44 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 12:44 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 12:44 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 12:44 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 12:44 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 12:44 Portugese Bible Marcu 12:44 Romanian: Cornilescu От Марка 12:44 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 12:44 Russian koi8r Mark 12:44 Shuar New Testament Markus 12:44 Swedish (1917) Marko 12:44 Swahili NT Marcos 12:44 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 12:44 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 12:44 Thai: from KJV Markos 12:44 Turkish Марко 12:44 Ukrainian: NT Mark 12:44 Uma New Testament Maùc 12:44 Vietnamese (1934) |