New International Version A man with leprosy came to him and begged him on his knees, "If you are willing, you can make me clean." New Living Translation A man with leprosy came and knelt in front of Jesus, begging to be healed. "If you are willing, you can heal me and make me clean," he said. English Standard Version And a leper came to him, imploring him, and kneeling said to him, “If you will, you can make me clean.” Berean Study Bible Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” New American Standard Bible And a leper came to Jesus, beseeching Him and falling on his knees before Him, and saying, "If You are willing, You can make me clean." King James Bible And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. Holman Christian Standard Bible Then a man with a serious skin disease came to Him and, on his knees, begged Him: "If You are willing, You can make me clean." International Standard Version Then a leper came to Jesus and began pleading with him. He fell on his knees and told him, "If you want to, you can make me clean." NET Bible Now a leper came to him and fell to his knees, asking for help. "If you are willing, you can make me clean," he said. Aramaic Bible in Plain English A leper came to him, fell at his feet, and begged him, saying, “If you are willing, you are able to make me clean.” GOD'S WORD® Translation Then a man with a serious skin disease came to him. The man fell to his knees and begged Jesus, "If you're willing, you can make me clean." Jubilee Bible 2000 And a leper came to him, beseeching him and kneeling down to him and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. King James 2000 Bible And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If you will, you can make me clean. American King James Version And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If you will, you can make me clean. American Standard Version And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. Douay-Rheims Bible And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down said to him: If thou wilt, thou canst make me clean. Darby Bible Translation And there comes to him a leper, beseeching him, and falling on his knees to him, and saying to him, If thou wilt thou canst cleanse me. English Revised Version And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. Webster's Bible Translation And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean. Weymouth New Testament One day there came a leper to Jesus entreating Him, and pleading on his knees. "If you are willing," he said, "you are able to cleanse me." World English Bible A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, "If you want to, you can make me clean." Young's Literal Translation and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him -- 'If thou mayest will, thou art able to cleanse me.' Markus 1:40 Afrikaans PWL Marku 1:40 Albanian ﻣﺮﻗﺲ 1:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՐԿՈՍՒ 1:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Marc-en araura. 1:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Marx 1:40 Bavarian Марко 1:40 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 可 福 音 1:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 可 福 音 1:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Marku 1:40 Croatian Bible Marek 1:40 Czech BKR Markus 1:40 Danish Markus 1:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρὸς παρακαλῶν αὐτὸν καὶ γονυπετῶν λέγων αὐτῷ ὅτι Ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai erchetai pros auton lepros parakalon auton kai gonypeton legon auto hoti Ean theles dynasai me katharisai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai erchetai pros auton lepros parakalon auton kai gonypeton legon auto hoti Ean theles dynasai me katharisai. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai erchetai pros auton lepros parakalOn auton kai gonupetOn legOn autO oti ean thelEs dunasai me katharisai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai erchetai pros auton lepros parakalOn auton kai gonupetOn auton kai legOn autO oti ean thelEs dunasai me katharisai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai erchetai pros auton lepros parakalOn auton kai gonupetOn auton kai legOn autO oti ean thelEs dunasai me katharisai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai erchetai pros auton lepros parakalOn auton kai gonupetOn auton kai legOn autO oti ean thelEs dunasai me katharisai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40 Westcott/Hort - Transliterated kai erchetai pros auton lepros parakalOn auton [kai gonupetOn] legOn autO oti ean thelEs dunasai me katharisai ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai erchetai pros auton lepros parakalOn auton [kai gonupetOn] {UBS4: kai} legOn autO oti ean thelEs dunasai me katharisai Márk 1:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Marko 1:40 Esperanto Evankeliumi Markuksen mukaan 1:40 Finnish: Bible (1776) Marc 1:40 French: Darby Marc 1:40 French: Louis Segond (1910) Marc 1:40 French: Martin (1744) Markus 1:40 German: Modernized Markus 1:40 German: Luther (1912) Markus 1:40 German: Textbibel (1899) Marco 1:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Marco 1:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MARKUS 1:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mark 1:40 Kabyle: NT 마가복음 1:40 Korean Marcus 1:40 Latin: Vulgata Clementina Sv. Marks 1:40 Latvian New Testament Evangelija pagal Morkø 1:40 Lithuanian Mark 1:40 Maori Markus 1:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Marcos 1:40 Spanish: La Biblia de las Américas Y vino a El un leproso rogándole, y arrodillándose le dijo: Si quieres, puedes limpiarme. Marcos 1:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Marcos 1:40 Spanish: Reina Valera Gómez Marcos 1:40 Spanish: Reina Valera 1909 Marcos 1:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Marcos 1:40 Bíblia King James Atualizada Português Marcos 1:40 Portugese Bible Marcu 1:40 Romanian: Cornilescu От Марка 1:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Марка 1:40 Russian koi8r Mark 1:40 Shuar New Testament Markus 1:40 Swedish (1917) Marko 1:40 Swahili NT Marcos 1:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Markus 1:40 Tawallamat Tamajaq NT มาระโก 1:40 Thai: from KJV Markos 1:40 Turkish Марко 1:40 Ukrainian: NT Mark 1:40 Uma New Testament Maùc 1:40 Vietnamese (1934) |