New International Version They replied, "Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that one of the prophets of long ago has come back to life." New Living Translation "Well," they replied, "some say John the Baptist, some say Elijah, and others say you are one of the other ancient prophets risen from the dead." English Standard Version And they answered, “John the Baptist. But others say, Elijah, and others, that one of the prophets of old has risen.” Berean Study Bible They replied, “Some say John the Baptist; others say Elijah; and still others, that a prophet of old has arisen.” New American Standard Bible They answered and said, "John the Baptist, and others say Elijah; but others, that one of the prophets of old has risen again." King James Bible They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. Holman Christian Standard Bible They answered, "John the Baptist; others, Elijah; still others, that one of the ancient prophets has come back." International Standard Version They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life." NET Bible They answered, "John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen." Aramaic Bible in Plain English They answered and they were saying to him, “Yohannan the Baptizer”, and others, “Elijah”, and others, “A Prophet, one of the ancient Prophets has risen.” GOD'S WORD® Translation They answered, "Some say you are John the Baptizer, others Elijah, and still others say that one of the prophets from long ago has come back to life." Jubilee Bible 2000 They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say that one of the old prophets is risen again. King James 2000 Bible They answering said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the old prophets is risen again. American King James Version They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again. American Standard Version And they answering said, John the Baptist; but others'say , Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again. Douay-Rheims Bible But they answered, and said: John the Baptist; but some say Elias; and others say that one of the former prophets is risen again. Darby Bible Translation But they answering said, John the baptist; but others, Elias; and others, that one of the old prophets has risen again. English Revised Version And they answering said, John the Baptist; but others say, Elijah; and others, that one of the old prophets is risen again. Webster's Bible Translation They answering, said, John the Baptist; but some say, Elijah; and others say, that one of the ancient prophets is risen again. Weymouth New Testament "John the Baptist," they replied; "but others say Elijah; and others that some one of the ancient Prophets has come back to life." World English Bible They answered, "'John the Baptizer,' but others say, 'Elijah,' and others, that one of the old prophets is risen again." Young's Literal Translation And they answering said, 'John the Baptist; and others, Elijah; and others, that a prophet, one of the ancients, was risen;' Lukas 9:19 Afrikaans PWL Luka 9:19 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 9:19 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 9:19 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 9:19 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 9:19 Bavarian Лука 9:19 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 9:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 9:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 9:19 Croatian Bible Lukáš 9:19 Czech BKR Lukas 9:19 Danish Lukas 9:19 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν Ἰωάνην τὸν Βαπτιστήν, ἄλλοι δὲ Ἡλείαν, ἄλλοι δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoi de apokrithentes eipan Ioanen ton Baptisten, alloi de Heleian, alloi de hoti prophetes tis ton archaion aneste. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoi de apokrithentes eipan Ioanen ton baptisten, alloi de eleian, alloi de hoti prophetes tis ton archaion aneste. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated oi de apokrithentes eipan iOannEn ton baptistEn alloi de Eleian alloi de oti prophEtEs tis tOn archaiOn anestE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:19 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated oi de apokrithentes eipon iOannEn ton baptistEn alloi de Elian alloi de oti prophEtEs tis tOn archaiOn anestE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:19 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated oi de apokrithentes eipon iOannEn ton baptistEn alloi de Elian alloi de oti prophEtEs tis tOn archaiOn anestE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:19 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated oi de apokrithentes eipon iOannEn ton baptistEn alloi de Elian alloi de oti prophEtEs tis tOn archaiOn anestE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:19 Westcott/Hort - Transliterated oi de apokrithentes eipan iOannEn ton baptistEn alloi de Elian alloi de oti prophEtEs tis tOn archaiOn anestE ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:19 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated oi de apokrithentes eipan iOannEn ton baptistEn alloi de Elian alloi de oti prophEtEs tis tOn archaiOn anestE Lukács 9:19 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 9:19 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 9:19 Finnish: Bible (1776) Luc 9:19 French: Darby Luc 9:19 French: Louis Segond (1910) Luc 9:19 French: Martin (1744) Lukas 9:19 German: Modernized Lukas 9:19 German: Luther (1912) Lukas 9:19 German: Textbibel (1899) Luca 9:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 9:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 9:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 9:19 Kabyle: NT 누가복음 9:19 Korean Lucas 9:19 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 9:19 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 9:19 Lithuanian Luke 9:19 Maori Lukas 9:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 9:19 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces ellos respondieron, y dijeron: Unos, Juan el Bautista, otros, Elías, y otros, que algún profeta de los antiguos ha resucitado. Lucas 9:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 9:19 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 9:19 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 9:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 9:19 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 9:19 Portugese Bible Luca 9:19 Romanian: Cornilescu От Луки 9:19 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 9:19 Russian koi8r Luke 9:19 Shuar New Testament Lukas 9:19 Swedish (1917) Luka 9:19 Swahili NT Lucas 9:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 9:19 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 9:19 Thai: from KJV Luka 9:19 Turkish Лука 9:19 Ukrainian: NT Luke 9:19 Uma New Testament Lu-ca 9:19 Vietnamese (1934) |