New International Version But those enemies of mine who did not want me to be king over them--bring them here and kill them in front of me.'" New Living Translation And as for these enemies of mine who didn't want me to be their king--bring them in and execute them right here in front of me.'" English Standard Version But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’” Berean Study Bible And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’ ” New American Standard Bible "But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence." King James Bible But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Holman Christian Standard Bible But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.'" International Standard Version But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king—bring them here and slaughter them in my presence!'" NET Bible But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'" Aramaic Bible in Plain English “However, those my enemies, who did not want me to reign over them, bring them and kill them in front of me.” GOD'S WORD® Translation Bring my enemies, who didn't want me to be their king. Kill them in front of me.'" Jubilee Bible 2000 Moreover, those enemies of mine, who were unwilling that I should reign over them, bring them here and slay them before me. King James 2000 Bible But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me. American King James Version But those my enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me. American Standard Version But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Douay-Rheims Bible But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me. Darby Bible Translation Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me. English Revised Version Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Webster's Bible Translation But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me. Weymouth New Testament But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'" World English Bible But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'" Young's Literal Translation but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.' Lukas 19:27 Afrikaans PWL Luka 19:27 Albanian ﻟﻮﻗﺎ 19:27 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 19:27 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 19:27 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 19:27 Bavarian Лука 19:27 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 19:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 19:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 19:27 Croatian Bible Lukáš 19:27 Czech BKR Lukas 19:27 Danish Lukas 19:27 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πλὴν τοὺς ἐχθρούς μου τούτους τοὺς μὴ θελήσαντάς με βασιλεῦσαι ἐπ’ αὐτοὺς ἀγάγετε ὧδε καὶ κατασφάξατε αὐτοὺς ἔμπροσθέν μου. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated plen tous echthrous mou toutous tous me thelesantas me basileusai ep’ autous agagete hode kai katasphaxate autous emprosthen mou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Plen tous echthrous mou toutous tous me thelesantas me basileusai ep' autous agagete hode kai katasphaxate autous emprosthen mou. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated plEn tous echthrous mou toutous tous mE thelEsantas me basileusai ep autous agagete Ode kai katasphaxate autous emprosthen mou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated plEn tous echthrous mou ekeinous tous mE thelEsantas me basileusai ep autous agagete Ode kai katasphaxate emprosthen mou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated plEn tous echthrous mou ekeinous tous mE thelEsantas me basileusai ep autous agagete Ode kai katasphaxate emprosthen mou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated plEn tous echthrous mou ekeinous tous mE thelEsantas me basileusai ep autous agagete Ode kai katasphaxate emprosthen mou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:27 Westcott/Hort - Transliterated plEn tous echthrous mou toutous tous mE thelEsantas me basileusai ep autous agagete Ode kai katasphaxate autous emprosthen mou ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated plEn tous echthrous mou toutous tous mE thelEsantas me basileusai ep autous agagete Ode kai katasphaxate autous emprosthen mou Lukács 19:27 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 19:27 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 19:27 Finnish: Bible (1776) Luc 19:27 French: Darby Luc 19:27 French: Louis Segond (1910) Luc 19:27 French: Martin (1744) Lukas 19:27 German: Modernized Lukas 19:27 German: Luther (1912) Lukas 19:27 German: Textbibel (1899) Luca 19:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 19:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 19:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 19:27 Kabyle: NT 누가복음 19:27 Korean Lucas 19:27 Latin: Vulgata Clementina Sv. Lūkass 19:27 Latvian New Testament Evangelija pagal Lukà 19:27 Lithuanian Luke 19:27 Maori Lukas 19:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 19:27 Spanish: La Biblia de las Américas Pero a estos mis enemigos, que no querían que reinara sobre ellos, traedlos acá y matadlos delante de mí. Lucas 19:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lucas 19:27 Spanish: Reina Valera Gómez Lucas 19:27 Spanish: Reina Valera 1909 Lucas 19:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 19:27 Bíblia King James Atualizada Português Lucas 19:27 Portugese Bible Luca 19:27 Romanian: Cornilescu От Луки 19:27 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 19:27 Russian koi8r Luke 19:27 Shuar New Testament Lukas 19:27 Swedish (1917) Luka 19:27 Swahili NT Lucas 19:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Luqa 19:27 Tawallamat Tamajaq NT ลูกา 19:27 Thai: from KJV Luka 19:27 Turkish Лука 19:27 Ukrainian: NT Luke 19:27 Uma New Testament Lu-ca 19:27 Vietnamese (1934) |