New International Version He has driven me away and made me walk in darkness rather than light; New Living Translation He has led me into darkness, shutting out all light. English Standard Version he has driven and brought me into darkness without any light; Berean Study Bible He has driven me away and made me walk in darkness instead of light. New American Standard Bible He has driven me and made me walk In darkness and not in light. King James Bible He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. Holman Christian Standard Bible He has driven me away and forced me to walk in darkness instead of light. International Standard Version He has led me—brought me into darkness, not into light. NET Bible He drove me into captivity and made me walk in darkness and not light. GOD'S WORD® Translation God has driven me away and made me walk in darkness instead of light. Jubilee Bible 2000 Aleph He has led me and brought me into darkness, but not into light. King James 2000 Bible He has led me, and brought me into darkness, but not into light. American King James Version He has led me, and brought me into darkness, but not into light. American Standard Version He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light. Douay-Rheims Bible Aleph. He hath led me, and brought me into darkness, and not into light. Darby Bible Translation Me hath he led, and brought into darkness, and not into light. English Revised Version He hath led me and caused me to walk in darkness and not in light. Webster's Bible Translation He hath led me, and brought me into darkness, but not into light. World English Bible He has led me and caused me to walk in darkness, and not in light. Young's Literal Translation Me He hath led, and causeth to go in darkness, and without light. Klaagliedere 3:2 Afrikaans PWL Vajtimet 3:2 Albanian ﻣﺮﺍﺛﻲ ﺇﺭﻣﻴﺎ 3:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Klaglieder 3:2 Bavarian Плач Еремиев 3:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 3:2 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 3:2 Czech BKR Klagesangene 3:2 Danish Klaagliederen 3:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint παρέλαβέν με καὶ ἀπήγαγεν εἰς σκότος καὶ οὐ φῶς. Westminster Leningrad Codex אֹותִ֥י נָהַ֛ג וַיֹּלַ֖ךְ חֹ֥שֶׁךְ וְלֹא־אֹֽור׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás sir 3:2 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 3:2 Esperanto VALITUSVIRRET 3:2 Finnish: Bible (1776) Lamentations 3:2 French: Darby Lamentations 3:2 French: Louis Segond (1910) Lamentations 3:2 French: Martin (1744) Klagelieder 3:2 German: Modernized Klagelieder 3:2 German: Luther (1912) Klagelieder 3:2 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 3:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 3:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 3:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아애가 3:2 Korean Lamentationes 3:2 Latin: Vulgata Clementina Raudø knyga 3:2 Lithuanian Lamentations 3:2 Maori Klagesangene 3:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas El me ha llevado y me ha hecho andar en tinieblas y no en luz. Lamentaciones 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Lamentaciones 3:2 Spanish: Reina Valera Gómez Lamentaciones 3:2 Spanish: Reina Valera 1909 Lamentaciones 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 3:2 Bíblia King James Atualizada Português Lamentaçôes de Jeremias 3:2 Portugese Bible Plangerile lui Ieremia 3:2 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 3:2 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 3:2 Russian koi8r Klagovisorna 3:2 Swedish (1917) Lamentations 3:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 3:2 Thai: from KJV Ağıtlar 3:2 Turkish Ca-thöông 3:2 Vietnamese (1934) |