New International Version In the Law Moses commanded us to stone such women.Now what do you say?" New Living Translation The law of Moses says to stone her. What do you say?" English Standard Version Now in the Law, Moses commanded us to stone such women. So what do you say?” Berean Study Bible In the Law Moses commanded us to stone such a woman. So what do You say?” New American Standard Bible "Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?" King James Bible Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? Holman Christian Standard Bible In the law Moses commanded us to stone such women. So what do You say?" International Standard Version Now in the Law, Moses commanded us to stone such women to death. What do you say?" NET Bible In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?" Aramaic Bible in Plain English “But in The Written Law of Moses, he commanded that we shall stone such as these.” GOD'S WORD® Translation In his teachings, Moses ordered us to stone women like this to death. What do you say?" Jubilee Bible 2000 Now Moses in the law commanded us that such should be stoned, but what sayest thou? King James 2000 Bible Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what say you? American King James Version Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what say you? American Standard Version Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her? Douay-Rheims Bible Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou? Darby Bible Translation Now in the law Moses has commanded us to stone such; thou therefore, what sayest thou? English Revised Version Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her? Webster's Bible Translation Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned; but what sayest thou? Weymouth New Testament Now, in the Law, Moses has ordered us to stone such women to death. But what do you say?" World English Bible Now in our law, Moses commanded us to stone such. What then do you say about her?" Young's Literal Translation and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?' Johannes 8:5 Afrikaans PWL Gjoni 8:5 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 8:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 8:5 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 8:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 8:5 Bavarian Йоан 8:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 8:5 Croatian Bible Jan 8:5 Czech BKR Johannes 8:5 Danish Johannes 8:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐν δὲ τῷ νόμῳ Μωσῆς ἡμῖν ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθοβολεῖσθαι· σὺ οὖν τί λέγεις; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en de to nomo Moses hemin eneteilato tas toiautas lithoboleisthai; sy oun ti legeis? Westcott and Hort 1881 - Transliterated en de to nomo hemin Mouses eneteilato tas toiautas lithazein; sy oun ti legeis? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en de tO nomO mOusEs Emin eneteilato tas toiautas lithoboleisthai su oun ti legeis ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en de tO nomO EmOn mOusEs eneteilato tas toiautas lithoboleisthai su oun ti legeis [peri autEs] ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en de tO nomO mOsEs Emin eneteilato tas toiautas lithoboleisthai su oun ti legeis ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en de tO nomO mOsEs Emin eneteilato tas toiautas lithoboleisthai su oun ti legeis ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Westcott/Hort - Transliterated en de tO nomO [Emin] mOusEs eneteilato tas toiautas lithazein su oun ti legeis ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en de tO nomO {WH: [Emin]} {UBS4: Emin} mOusEs eneteilato tas toiautas lithazein su oun ti legeis János 8:5 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 8:5 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 8:5 Finnish: Bible (1776) Jean 8:5 French: Darby Jean 8:5 French: Louis Segond (1910) Jean 8:5 French: Martin (1744) Johannes 8:5 German: Modernized Johannes 8:5 German: Luther (1912) Johannes 8:5 German: Textbibel (1899) Giovanni 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 8:5 Kabyle: NT 요한복음 8:5 Korean Ioannes 8:5 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 8:5 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 8:5 Lithuanian John 8:5 Maori Johannes 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 8:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y en la ley, Moisés nos ordenó apedrear a esta clase de mujeres; ¿tú, pues, qué dices? Juan 8:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 8:5 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 8:5 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 8:5 Bíblia King James Atualizada Português João 8:5 Portugese Bible Ioan 8:5 Romanian: Cornilescu От Иоанна 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 8:5 Russian koi8r John 8:5 Shuar New Testament Johannes 8:5 Swedish (1917) Yohana 8:5 Swahili NT Juan 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 8:5 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 8:5 Thai: from KJV Yuhanna 8:5 Turkish Йоан 8:5 Ukrainian: NT John 8:5 Uma New Testament Giaêng 8:5 Vietnamese (1934) |