John 7:2
New International Version
But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,

New Living Translation
But soon it was time for the Jewish Festival of Shelters,

English Standard Version
Now the Jews’ Feast of Booths was at hand.

Berean Study Bible
However, the Jewish Feast of Tabernacles was near.

New American Standard Bible
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was near.

King James Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Holman Christian Standard Bible
The Jewish Festival of Tabernacles was near,

International Standard Version
Now the Jewish Festival of Tents was approaching.

NET Bible
Now the Jewish feast of Tabernacles was near.

Aramaic Bible in Plain English
And the Jewish Feast of Tabernacles was near.

GOD'S WORD® Translation
The time for the Jewish Festival of Booths was near.

Jubilee Bible 2000
Now the feast of the Jews, of the tabernacles, was at hand.

King James 2000 Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

American King James Version
Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.

American Standard Version
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.

Douay-Rheims Bible
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Darby Bible Translation
Now the tabernacles, the feast of the Jews, was near.

English Revised Version
Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was at hand.

Webster's Bible Translation
Now the Jews' feast of tabernacles was at hand.

Weymouth New Testament
But the Jewish Festival of the Tent-Pitching was approaching.

World English Bible
Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand.

Young's Literal Translation
and the feast of the Jews was nigh -- that of tabernacles --

Johannes 7:2 Afrikaans PWL
en die fees van die Jode, Sukkot, was naby.

Gjoni 7:2 Albanian
Por festa e Judenjve, ajo e Tabernakujve ishte afër.

ﻳﻮﺣﻨﺎ 7:2 Arabic: Smith & Van Dyke
وكان عيد اليهود عيد المظال قريبا.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 7:2 Armenian (Western): NT
Հրեաներուն Տաղաւարներու տօնը մօտ էր.

Euangelioa S. Ioannen araura.  7:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta hurbil cen Iuduén bestá tabernaclén deitzen cena.

Dyr Johanns 7:2 Bavarian
Dyrselbn war s kurz vor n jüdischn Laaubhüttnföst.

Йоан 7:2 Bulgarian
А наближаваше юдейският празник шатроразпъване.

中文標準譯本 (CSB Traditional)
猶太人的住棚節快到了,

中文标准译本 (CSB Simplified)
犹太人的住棚节快到了,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當時猶太人的住棚節近了,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当时犹太人的住棚节近了,

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 時 猶 太 人 的 住 棚 節 近 了 。

約 翰 福 音 7:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 时 犹 太 人 的 住 棚 节 近 了 。

Evanðelje po Ivanu 7:2 Croatian Bible
Bijaše blizu židovski Blagdan sjenica.

Jan 7:2 Czech BKR
A byl blízko svátek Židovský, památka stánků.

Johannes 7:2 Danish
Men Jødernes Højtid, Løvsalsfesten, var nær.

Johannes 7:2 Dutch Staten Vertaling
En het feest der Joden, namelijk de loof huttenzetting, was nabij.

Nestle Greek New Testament 1904
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

Westcott and Hort 1881
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ Σκηνοπηγία.

Greek Orthodox Church 1904
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

Tischendorf 8th Edition
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

Stephanus Textus Receptus 1550
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
ην δε εγγυς η εορτη των Ιουδαιων η σκηνοπηγια.

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
ην δε εγγυς η εορτη των ιουδαιων η σκηνοπηγια

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
ēn de engys hē heortē tōn Ioudaiōn hē skēnopēgia.

en de engys he heorte ton Ioudaion he skenopegia.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
ēn de engys hē heortē tōn Ioudaiōn hē skēnopēgia.

en de engys he heorte ton Ioudaion he skenopegia.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēn de engus ē eortē tōn ioudaiōn ē skēnopēgia

En de engus E eortE tOn ioudaiOn E skEnopEgia

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēn de engus ē eortē tōn ioudaiōn ē skēnopēgia

En de engus E eortE tOn ioudaiOn E skEnopEgia

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēn de engus ē eortē tōn ioudaiōn ē skēnopēgia

En de engus E eortE tOn ioudaiOn E skEnopEgia

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēn de engus ē eortē tōn ioudaiōn ē skēnopēgia

En de engus E eortE tOn ioudaiOn E skEnopEgia

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Westcott/Hort - Transliterated
ēn de engus ē eortē tōn ioudaiōn ē skēnopēgia

En de engus E eortE tOn ioudaiOn E skEnopEgia

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēn de engus ē eortē tōn ioudaiōn ē skēnopēgia

En de engus E eortE tOn ioudaiOn E skEnopEgia

János 7:2 Hungarian: Karoli
Közel vala pedig a zsidók ünnepe, a sátoros ünnep.

La evangelio laŭ Johano 7:2 Esperanto
La festo de la Judoj, nomata la festo de lauxboj, proksimigxis.

Evankeliumi Johanneksen mukaan 7:2 Finnish: Bible (1776)
Niin Juudalaisten lehtimajan juhla oli läsnä.

Jean 7:2 French: Darby
Or la fete des Juifs, celle des tabernacles, etait proche.

Jean 7:2 French: Louis Segond (1910)
Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

Jean 7:2 French: Martin (1744)
Or la Fête des Juifs, appelée des Tabernacles, était proche.

Johannes 7:2 German: Modernized
Es war aber nahe der Juden Fest, der Laubrüst.

Johannes 7:2 German: Luther (1912)
Es war aber nahe der Juden Fest, die Laubhütten.

Johannes 7:2 German: Textbibel (1899)
Es war aber nahe das Fest der Juden, die Laubhütten.

Giovanni 7:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or la festa de’ Giudei, detta delle Capanne, era vicina.

Giovanni 7:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or la festa de’ Giudei, cioè la solennità de’ tabernacoli, era vicina.

YOHANES 7:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi hari raya orang Yahudi sudah hampir, yaitu Hari Raya Pondok.

John 7:2 Kabyle: NT
Lɛid i deg xeddmen wat Isṛail tiɛecciwin iqeṛṛeb-ed.

요한복음 7:2 Korean
유대인의 명절인 초막절이 가까운지라

Ioannes 7:2 Latin: Vulgata Clementina
Erat autem in proximo dies festus Judæorum, Scenopegia.

Sv. Jānis 7:2 Latvian New Testament
Bet jūdu būdiņu svētki (Scenopegia) bija ļoti tuvu.

Evangelija pagal Jonà 7:2 Lithuanian
Artėjo žydų Palapinių šventė.

John 7:2 Maori
Na kua tata te hakari a nga Hurai, te hakari whare wharau.

Johannes 7:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og jødenes høitid, løvsalenes fest, var nær.

Juan 7:2 Spanish: La Biblia de las Américas
Y la fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos, estaba cerca.

Juan 7:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La fiesta de los Judíos, la de los Tabernáculos, estaba cerca.

Juan 7:2 Spanish: Reina Valera Gómez
Y estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los tabernáculos.

Juan 7:2 Spanish: Reina Valera 1909
Y estaba cerca la fiesta de los Judíos, la de los tabernáculos.

Juan 7:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estaba cerca la Fiesta de los judíos, la de los Tabernáculos.

João 7:2 Bíblia King James Atualizada Português
Nessa ocasião, a festa judaica dos Tabernáculos estava próxima.

João 7:2 Portugese Bible
Ora, estava próxima a festa dos judeus, a dos tabernáculos.   

Ioan 7:2 Romanian: Cornilescu
Şi praznicul Iudeilor, praznicul zis al Corturilor, era aproape.

От Иоанна 7:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Приближался праздник Иудейский – поставление кущей.

От Иоанна 7:2 Russian koi8r
Приближался праздник Иудейский--поставление кущей.

John 7:2 Shuar New Testament
Tura Israer-shuar aak aakmatai namperi jeatemamtai

Johannes 7:2 Swedish (1917)
Men judarnas lövhyddohögtid var nu nära.

Yohana 7:2 Swahili NT
Sikukuu ya Vibanda ya Wayahudi ilikuwa imekaribia.

Juan 7:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Malapit na nga ang pista ng mga Judio, ang pista ng mga tabernakulo.

Ǝlinjil wa n Yaxya 7:2 Tawallamat Tamajaq NT
As itaggu awen ǝmud ǝn Kǝl-Ǝlyǝhud was itawannu wa n Tǝkarbanen ihoz-du.

ยอห์น 7:2 Thai: from KJV
ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลอยู่เพิงของพวกยิวแล้ว

Yuhanna 7:2 Turkish
Yahudilerin Çardak Bayramı yaklaşmıştı.

Йоан 7:2 Ukrainian: NT
Було ж близько Жидівське сьвято кучок.

John 7:2 Uma New Testament
Nto'u toe, neo' rata-mi eo bohe to Yahudi to rahanga' Posusa' Pobamaru'.

Giaêng 7:2 Vietnamese (1934)
Và, ngày lễ của dân Giu-đa, gọi là lễ Lều Tạm gần đến.

John 7:1
Top of Page
Top of Page