New International Version For my Father's will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day." New Living Translation For it is my Father's will that all who see his Son and believe in him should have eternal life. I will raise them up at the last day." English Standard Version For this is the will of my Father, that everyone who looks on the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him up on the last day.” Berean Study Bible For it is My Father’s will that everyone who looks to the Son and believes in Him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day.” New American Standard Bible "For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day." King James Bible And this is the will of him that sent me, that every one which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. Holman Christian Standard Bible For this is the will of My Father: that everyone who sees the Son and believes in Him may have eternal life, and I will raise him up on the last day." International Standard Version This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day." NET Bible For this is the will of my Father--for everyone who looks on the Son and believes in him to have eternal life, and I will raise him up at the last day." Aramaic Bible in Plain English “For this is the will of my Father: Everyone who sees The Son and trusts in him shall have eternal life, and I shall raise him in the last day.” GOD'S WORD® Translation My Father wants all those who see the Son and believe in him to have eternal life. He wants me to bring them back to life on the last day." Jubilee Bible 2000 And this is the will of him that sent me, That every one who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I will raise him up in the last day. King James 2000 Bible And this is the will of him that sent me, that everyone who sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. American King James Version And this is the will of him that sent me, that every one which sees the Son, and believes on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. American Standard Version For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day. Douay-Rheims Bible And this is the will of my Father that sent me: that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have life everlasting, and I will raise him up in the last day. Darby Bible Translation For this is the will of my Father, that every one who sees the Son, and believes on him, should have life eternal; and I will raise him up at the last day. English Revised Version For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day. Webster's Bible Translation And this is the will of him that sent me, that every one who seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day. Weymouth New Testament For this is my Father's will, that every one who fixes his gaze on the Son of God and believes in Him should have the Life of the Ages, and I will raise him to life on the last day." World English Bible This is the will of the one who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day." Young's Literal Translation and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.' Johannes 6:40 Afrikaans PWL Gjoni 6:40 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:40 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:40 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 6:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 6:40 Bavarian Йоан 6:40 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 6:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 6:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 6:40 Croatian Bible Jan 6:40 Czech BKR Johannes 6:40 Danish Johannes 6:40 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ θέλημα τοῦ Πατρός μου, ἵνα πᾶς ὁ θεωρῶν τὸν Υἱὸν καὶ πιστεύων εἰς αὐτὸν ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον, καὶ ἀναστήσω αὐτὸν ἐγὼ ἐν τῇ ἐσχάτῃ ἡμέρᾳ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated touto gar estin to thelema tou Patros mou, hina pas ho theoron ton Huion kai pisteuon eis auton eche zoen aionion, kai anasteso auton ego en te eschate hemera. Westcott and Hort 1881 - Transliterated touto gar estin to thelema tou patros mou hina pas ho theoron ton huion kai pisteuon eis auton eche zoen aionion, kai anasteso auton ego te eschate hemera. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated touto gar estin to thelEma tou patros mou ina pas o theOrOn ton uion kai pisteuOn eis auton echE zOEn aiOnion kai anastEsO auton egO en tE eschatE Emera ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:40 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated touto de estin to thelEma tou pempsantos me ina pas o theOrOn ton uion kai pisteuOn eis auton echE zOEn aiOnion kai anastEsO auton egO tE eschatE Emera ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:40 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated touto de estin to thelEma tou pempsantos me ina pas o theOrOn ton uion kai pisteuOn eis auton echE zOEn aiOnion kai anastEsO auton egO tE eschatE Emera ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:40 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated touto de estin to thelEma tou pempsantos me ina pas o theOrOn ton uion kai pisteuOn eis auton echE zOEn aiOnion kai anastEsO auton egO tE eschatE Emera ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:40 Westcott/Hort - Transliterated touto gar estin to thelEma tou patros mou ina pas o theOrOn ton uion kai pisteuOn eis auton echE zOEn aiOnion kai anastEsO auton egO tE eschatE Emera ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:40 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated touto gar estin to thelEma tou patros mou ina pas o theOrOn ton uion kai pisteuOn eis auton echE zOEn aiOnion kai anastEsO auton egO {UBS4: [en]} tE eschatE Emera János 6:40 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 6:40 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:40 Finnish: Bible (1776) Jean 6:40 French: Darby Jean 6:40 French: Louis Segond (1910) Jean 6:40 French: Martin (1744) Johannes 6:40 German: Modernized Johannes 6:40 German: Luther (1912) Johannes 6:40 German: Textbibel (1899) Giovanni 6:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 6:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 6:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 6:40 Kabyle: NT 요한복음 6:40 Korean Ioannes 6:40 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 6:40 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 6:40 Lithuanian John 6:40 Maori Johannes 6:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 6:40 Spanish: La Biblia de las Américas Porque esta es la voluntad de mi Padre: que todo aquel que ve al Hijo y cree en El, tenga vida eterna, y yo mismo lo resucitaré en el día final. Juan 6:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 6:40 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 6:40 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 6:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 6:40 Bíblia King James Atualizada Português João 6:40 Portugese Bible Ioan 6:40 Romanian: Cornilescu От Иоанна 6:40 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 6:40 Russian koi8r John 6:40 Shuar New Testament Johannes 6:40 Swedish (1917) Yohana 6:40 Swahili NT Juan 6:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 6:40 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 6:40 Thai: from KJV Yuhanna 6:40 Turkish Йоан 6:40 Ukrainian: NT John 6:40 Uma New Testament Giaêng 6:40 Vietnamese (1934) |