New International Version All those the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away. New Living Translation However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them. English Standard Version All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never cast out. Berean Study Bible Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away. New American Standard Bible "All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out. King James Bible All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. Holman Christian Standard Bible Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never cast out. International Standard Version Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me. NET Bible Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away. Aramaic Bible in Plain English “Everyone whom my Father has given me shall come to me, and whoever will come to me I shall not cast out.” GOD'S WORD® Translation Everyone whom the Father gives me will come to me. I will never turn away anyone who comes to me. Jubilee Bible 2000 All that the Father gives me shall come to me, and he that comes to me I will in no wise cast out. King James 2000 Bible All that the Father gives me shall come to me; and he that comes to me I will in no wise cast out. American King James Version All that the Father gives me shall come to me; and him that comes to me I will in no wise cast out. American Standard Version All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. Douay-Rheims Bible All that the Father giveth to me shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out. Darby Bible Translation All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out. English Revised Version All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. Webster's Bible Translation All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject. Weymouth New Testament Every one whom the Father gives me will come to me, and him who comes to me I will never on any account drive away. World English Bible All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out. Young's Literal Translation all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without, Johannes 6:37 Afrikaans PWL Gjoni 6:37 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 6:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 6:37 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 6:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 6:37 Bavarian Йоан 6:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 6:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 6:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 6:37 Croatian Bible Jan 6:37 Czech BKR Johannes 6:37 Danish Johannes 6:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Πᾶν ὃ δίδωσίν μοι ὁ Πατὴρ πρὸς ἐμὲ ἥξει, καὶ τὸν ἐρχόμενον πρός με οὐ μὴ ἐκβάλω ἔξω, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Pan ho didosin moi ho Pater pros eme hexei, kai ton erchomenon pros me ou me ekbalo exo, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Pan ho didosin moi ho pater pros eme hexei, kai ton erchomenon pros me ou me ekbalo exo, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pan o didOsin moi o patEr pros eme Exei kai ton erchomenon pros eme ou mE ekbalO exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pan o didOsin moi o patEr pros eme Exei kai ton erchomenon pros me ou mE ekbalO exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pan o didOsin moi o patEr pros eme Exei kai ton erchomenon pros me ou mE ekbalO exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pan o didOsin moi o patEr pros eme Exei kai ton erchomenon pros me ou mE ekbalO exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:37 Westcott/Hort - Transliterated pan o didOsin moi o patEr pros eme Exei kai ton erchomenon pros me ou mE ekbalO exO ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pan o didOsin moi o patEr pros eme Exei kai ton erchomenon pros {WH: me} {UBS4: eme} ou mE ekbalO exO János 6:37 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 6:37 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 6:37 Finnish: Bible (1776) Jean 6:37 French: Darby Jean 6:37 French: Louis Segond (1910) Jean 6:37 French: Martin (1744) Johannes 6:37 German: Modernized Johannes 6:37 German: Luther (1912) Johannes 6:37 German: Textbibel (1899) Giovanni 6:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 6:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 6:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 6:37 Kabyle: NT 요한복음 6:37 Korean Ioannes 6:37 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 6:37 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 6:37 Lithuanian John 6:37 Maori Johannes 6:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 6:37 Spanish: La Biblia de las Américas Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que viene a mí, de ningún modo lo echaré fuera. Juan 6:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 6:37 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 6:37 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 6:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 6:37 Bíblia King James Atualizada Português João 6:37 Portugese Bible Ioan 6:37 Romanian: Cornilescu От Иоанна 6:37 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 6:37 Russian koi8r John 6:37 Shuar New Testament Johannes 6:37 Swedish (1917) Yohana 6:37 Swahili NT Juan 6:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 6:37 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 6:37 Thai: from KJV Yuhanna 6:37 Turkish Йоан 6:37 Ukrainian: NT John 6:37 Uma New Testament Giaêng 6:37 Vietnamese (1934) |