New International Version But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?" New Living Translation But since you don't believe what he wrote, how will you believe what I say?" English Standard Version But if you do not believe his writings, how will you believe my words?” Berean Study Bible But since you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?” New American Standard Bible "But if you do not believe his writings, how will you believe My words?" King James Bible But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Holman Christian Standard Bible But if you don't believe his writings, how will you believe My words?" International Standard Version But if you do not believe what he wrote, how will you believe my words?" NET Bible But if you do not believe what Moses wrote, how will you believe my words?" Aramaic Bible in Plain English And if you do not believe his writings, how will you believe my words?” GOD'S WORD® Translation If you don't believe what Moses wrote, how will you ever believe what I say?" Jubilee Bible 2000 But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words? King James 2000 Bible But if you believe not his writings, how shall you believe my words? American King James Version But if you believe not his writings, how shall you believe my words? American Standard Version But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Douay-Rheims Bible But if you do not believe his writings, how will you believe my words? Darby Bible Translation But if ye do not believe his writings, how shall ye believe my words? English Revised Version But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Webster's Bible Translation But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words? Weymouth New Testament But if you disbelieve his writings, how are you to believe my words?" World English Bible But if you don't believe his writings, how will you believe my words?" Young's Literal Translation but if his writings ye believe not, how shall ye believe my sayings?' Johannes 5:47 Afrikaans PWL Gjoni 5:47 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:47 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:47 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 5:47 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 5:47 Bavarian Йоан 5:47 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 5:47 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 5:47 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 5:47 Croatian Bible Jan 5:47 Czech BKR Johannes 5:47 Danish Johannes 5:47 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ δὲ τοῖς ἐκείνου γράμμασιν οὐ πιστεύετε, πῶς τοῖς ἐμοῖς ῥήμασιν πιστεύσετε; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete, pos tois emois rhemasin pisteusete? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete, pos tois emois rhemasin pisteusete? ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete pOs tois emois rEmasin pisteusete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete pOs tois emois rEmasin pisteusete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete pOs tois emois rEmasin pisteusete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete pOs tois emois rEmasin pisteusete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Westcott/Hort - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete pOs tois emois rEmasin pisteusete ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:47 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei de tois ekeinou grammasin ou pisteuete pOs tois emois rEmasin pisteusete János 5:47 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 5:47 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:47 Finnish: Bible (1776) Jean 5:47 French: Darby Jean 5:47 French: Louis Segond (1910) Jean 5:47 French: Martin (1744) Johannes 5:47 German: Modernized Johannes 5:47 German: Luther (1912) Johannes 5:47 German: Textbibel (1899) Giovanni 5:47 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 5:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 5:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 5:47 Kabyle: NT 요한복음 5:47 Korean Ioannes 5:47 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 5:47 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 5:47 Lithuanian John 5:47 Maori Johannes 5:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 5:47 Spanish: La Biblia de las Américas Pero si no creéis sus escritos, ¿cómo creeréis mis palabras? Juan 5:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 5:47 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 5:47 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 5:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 5:47 Bíblia King James Atualizada Português João 5:47 Portugese Bible Ioan 5:47 Romanian: Cornilescu От Иоанна 5:47 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 5:47 Russian koi8r John 5:47 Shuar New Testament Johannes 5:47 Swedish (1917) Yohana 5:47 Swahili NT Juan 5:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 5:47 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 5:47 Thai: from KJV Yuhanna 5:47 Turkish Йоан 5:47 Ukrainian: NT John 5:47 Uma New Testament Giaêng 5:47 Vietnamese (1934) |