New International Version The man went away and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well. New Living Translation Then the man went and told the Jewish leaders that it was Jesus who had healed him. English Standard Version The man went away and told the Jews that it was Jesus who had healed him. Berean Study Bible And the man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well. New American Standard Bible The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well. King James Bible The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole. Holman Christian Standard Bible The man went and reported to the Jews that it was Jesus who had made him well. International Standard Version The man went off and told the Jewish leaders that it was Jesus who had made him well. NET Bible The man went away and informed the Jewish leaders that Jesus was the one who had made him well. Aramaic Bible in Plain English And that man departed and said to the Jews that Yeshua was the one who had healed him. GOD'S WORD® Translation The man went back to the Jews and told them that Jesus was the man who had made him well. Jubilee Bible 2000 The man departed and told the Jews that it was Jesus who had made him whole. King James 2000 Bible The man departed, and told the Jews that it was Jesus, who had made him whole. American King James Version The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole. American Standard Version The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole. Douay-Rheims Bible The man went his way, and told the Jews, that it was Jesus who had made him whole. Darby Bible Translation The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well. English Revised Version The man went away, and told the Jews that it was Jesus which had made him whole. Webster's Bible Translation The man departed, and told the Jews that it was Jesus who had healed him. Weymouth New Testament The man went and told the Jews that it was Jesus who had restored him to health; World English Bible The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him well. Young's Literal Translation The man went away, and told the Jews that it is Jesus who made him whole, Johannes 5:15 Afrikaans PWL Gjoni 5:15 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 5:15 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 5:15 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 5:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 5:15 Bavarian Йоан 5:15 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 5:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 5:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 5:15 Croatian Bible Jan 5:15 Czech BKR Johannes 5:15 Danish Johannes 5:15 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἀπῆλθεν ὁ ἄνθρωπος καὶ εἶπεν τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι Ἰησοῦς ἐστιν ὁ ποιήσας αὐτὸν ὑγιῆ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated apelthen ho anthropos kai eipen tois Ioudaiois hoti Iesous estin ho poiesas auton hygie. Westcott and Hort 1881 - Transliterated apelthen ho anthropos kai eipen tois Ioudaiois hoti Iesous estin ho poiesas auton hygie. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated apElthen o anthrOpos kai eipen tois ioudaiois oti iEsous estin o poiEsas auton ugiE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:15 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated apElthen o anthrOpos kai anEngeilen tois ioudaiois oti iEsous estin o poiEsas auton ugiE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:15 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated apElthen o anthrOpos kai anEngeilen tois ioudaiois oti iEsous estin o poiEsas auton ugiE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:15 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated apElthen o anthrOpos kai anEngeilen tois ioudaiois oti iEsous estin o poiEsas auton ugiE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:15 Westcott/Hort - Transliterated apElthen o anthrOpos kai eipen tois ioudaiois oti iEsous estin o poiEsas auton ugiE ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 5:15 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated apElthen o anthrOpos kai {WH: eipen} {UBS4: anEngeilen} tois ioudaiois oti iEsous estin o poiEsas auton ugiE János 5:15 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 5:15 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 5:15 Finnish: Bible (1776) Jean 5:15 French: Darby Jean 5:15 French: Louis Segond (1910) Jean 5:15 French: Martin (1744) Johannes 5:15 German: Modernized Johannes 5:15 German: Luther (1912) Johannes 5:15 German: Textbibel (1899) Giovanni 5:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 5:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 5:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 5:15 Kabyle: NT 요한복음 5:15 Korean Ioannes 5:15 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 5:15 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 5:15 Lithuanian John 5:15 Maori Johannes 5:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 5:15 Spanish: La Biblia de las Américas El hombre se fue, y dijo a los judíos que Jesús era el que lo había sanado. Juan 5:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 5:15 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 5:15 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 5:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 5:15 Bíblia King James Atualizada Português João 5:15 Portugese Bible Ioan 5:15 Romanian: Cornilescu От Иоанна 5:15 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 5:15 Russian koi8r John 5:15 Shuar New Testament Johannes 5:15 Swedish (1917) Yohana 5:15 Swahili NT Juan 5:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 5:15 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 5:15 Thai: from KJV Yuhanna 5:15 Turkish Йоан 5:15 Ukrainian: NT John 5:15 Uma New Testament Giaêng 5:15 Vietnamese (1934) |