New International Version (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) New Living Translation This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord's feet and wiped them with her hair. Her brother, Lazarus, was sick. English Standard Version It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill. Berean Study Bible (Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.) New American Standard Bible It was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. King James Bible (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) Holman Christian Standard Bible Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick. International Standard Version Mary was the woman who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was ill. NET Bible (Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.) Aramaic Bible in Plain English This Maryam was the one who had anointed the feet of Yeshua and wiped them with her hair, whose brother Lazar was sick. GOD'S WORD® Translation (Mary was the woman who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was sick.) Jubilee Bible 2000 (It was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair whose brother Lazarus was sick.) King James 2000 Bible (It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) American King James Version (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) American Standard Version And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. Douay-Rheims Bible (And Mary was she that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair: whose brother Lazarus was sick.) Darby Bible Translation It was [the] Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. English Revised Version And it was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. Webster's Bible Translation (It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.) Weymouth New Testament World English Bible It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. Young's Literal Translation and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing -- Johannes 11:2 Afrikaans PWL Gjoni 11:2 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ 11:2 Arabic: Smith & Van Dyke ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 11:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Ioannen araura. 11:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns 11:2 Bavarian Йоан 11:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 福 音 11:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 福 音 11:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Ivanu 11:2 Croatian Bible Jan 11:2 Czech BKR Johannes 11:2 Danish Johannes 11:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἦν δὲ Μαριὰμ ἡ ἀλείψασα τὸν Κύριον μύρῳ καὶ ἐκμάξασα τοὺς πόδας αὐτοῦ ταῖς θριξὶν αὐτῆς, ἧς ὁ ἀδελφὸς Λάζαρος ἠσθένει. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated en de Mariam he aleipsasa ton Kyrion myro kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autes, hes ho adelphos Lazaros esthenei. Westcott and Hort 1881 - Transliterated en de Mariam he aleipsasa ton kyrion myro kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autes, hes ho adelphos Lazaros esthenei. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated En de maria E aleipsasa ton kurion murO kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autEs Es o adelphos lazaros Esthenei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated En de maria E aleipsasa ton kurion murO kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autEs Es o adelphos lazaros Esthenei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated En de maria E aleipsasa ton kurion murO kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autEs Es o adelphos lazaros Esthenei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated En de maria E aleipsasa ton kurion murO kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autEs Es o adelphos lazaros Esthenei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:2 Westcott/Hort - Transliterated En de mariam E aleipsasa ton kurion murO kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autEs Es o adelphos lazaros Esthenei ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated En de mariam E aleipsasa ton kurion murO kai ekmaxasa tous podas autou tais thrixin autEs Es o adelphos lazaros Esthenei János 11:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Johano 11:2 Esperanto Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:2 Finnish: Bible (1776) Jean 11:2 French: Darby Jean 11:2 French: Louis Segond (1910) Jean 11:2 French: Martin (1744) Johannes 11:2 German: Modernized Johannes 11:2 German: Luther (1912) Johannes 11:2 German: Textbibel (1899) Giovanni 11:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Giovanni 11:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YOHANES 11:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) John 11:2 Kabyle: NT 요한복음 11:2 Korean Ioannes 11:2 Latin: Vulgata Clementina Sv. Jānis 11:2 Latvian New Testament Evangelija pagal Jonà 11:2 Lithuanian John 11:2 Maori Johannes 11:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Juan 11:2 Spanish: La Biblia de las Américas María, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo, fue la que ungió al Señor con perfume y le secó los pies con sus cabellos. Juan 11:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Juan 11:2 Spanish: Reina Valera Gómez Juan 11:2 Spanish: Reina Valera 1909 Juan 11:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 João 11:2 Bíblia King James Atualizada Português João 11:2 Portugese Bible Ioan 11:2 Romanian: Cornilescu От Иоанна 11:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Иоанна 11:2 Russian koi8r John 11:2 Shuar New Testament Johannes 11:2 Swedish (1917) Yohana 11:2 Swahili NT Juan 11:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlinjil wa n Yaxya 11:2 Tawallamat Tamajaq NT ยอห์น 11:2 Thai: from KJV Yuhanna 11:2 Turkish Йоан 11:2 Ukrainian: NT John 11:2 Uma New Testament Giaêng 11:2 Vietnamese (1934) |