Job 32:17
New International Version
I too will have my say; I too will tell what I know.

New Living Translation
No, I will say my piece. I will speak my mind.

English Standard Version
I also will answer with my share; I also will declare my opinion.

Berean Study Bible
I too will answer; yes, I will declare what I know.

New American Standard Bible
"I too will answer my share, I also will tell my opinion.

King James Bible
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.

Holman Christian Standard Bible
I too will answer; yes, I will tell what I know.

International Standard Version
"I will contribute my arguments as an answer; I'll declare what I know,

NET Bible
I too will answer my part, I too will explain what I know.

GOD'S WORD® Translation
"I'll give my answer. I'll tell you what I know.

Jubilee Bible 2000
I said, I will also answer my part, I will also declare my opinion.

King James 2000 Bible
I said, I will answer also my part, I also will show my opinion.

American King James Version
I said, I will answer also my part, I also will show my opinion.

American Standard Version
I also will answer my part, I also will show mine opinion.

Douay-Rheims Bible
I also will answer my part, and will shew my knowledge.

Darby Bible Translation
I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know:

English Revised Version
I also will answer my part, I also will shew mine opinion.

Webster's Bible Translation
I said, I will answer also my part, I also will show my opinion.

World English Bible
I also will answer my part, and I also will show my opinion.

Young's Literal Translation
I answer, even I -- my share, I shew my opinion -- even I.

Job 32:17 Afrikaans PWL
“Ek wil ook van my kant af antwoord; ek sal ook my kennis wys,

Jobi 32:17 Albanian
Do të paraqes edhe unë pjesën time, do të shtroj edhe unë mendimin tim.

ﺃﻳﻮﺏ 32:17 Arabic: Smith & Van Dyke
فاجيب انا ايضا حصتي وابدي انا ايضا رأيي.

Dyr Hieb 32:17 Bavarian
Ietz sag i enk allsand, wie s i segh. Dös mueß ietz ausher, was i main.

Йов 32:17 Bulgarian
Нека отговоря и аз от моя страна, Нека явя и аз мнението си.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也要回答我的一份話,陳說我的意見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也要回答我的一份话,陈说我的意见。

約 伯 記 32:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 也 要 回 答 我 的 一 分 話 , 陳 說 我 的 意 見 。

約 伯 記 32:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 也 要 回 答 我 的 一 分 话 , 陈 说 我 的 意 见 。

Job 32:17 Croatian Bible
Na meni je da progovorim sada, znanje ću svoje i ja izložiti.

Jobova 32:17 Czech BKR
Odpovím i já také za sebe, oznámím zdání své i já.

Job 32:17 Danish
Ogsaa jeg vil svare min Del, ogsaa jeg vil frem med min Viden!

Job 32:17 Dutch Staten Vertaling
Ik zal mijn deel ook antwoorden, ik zal mijn gevoelen ook vertonen.

Swete's Septuagint
Ὑπολαβὼν δὲ Ἐλιοῦς λέγει

Westminster Leningrad Codex
אַעֲנֶ֣ה אַף־אֲנִ֣י חֶלְקִ֑י אֲחַוֶּ֖ה דֵעִ֣י אַף־אָֽנִי׃

WLC (Consonants Only)
אענה אף־אני חלקי אחוה דעי אף־אני׃

Aleppo Codex
יז אענה אף-אני חלקי  אחוה דעי אף-אני

Jób 32:17 Hungarian: Karoli
Hadd feleljek hát én is magamért, hadd tudassam én is véleményemet!

Ijob 32:17 Esperanto
Tial ankaux mi de mia flanko respondos, Mi ankaux eldiros mian opinion.

JOB 32:17 Finnish: Bible (1776)
Niin minä vastaan kuitenkin osani, ja osoitan tietoni.

Job 32:17 French: Darby
Je repondrai, moi aussi, à mon tour; je ferai connaitre, moi aussi, ce que je sais;

Job 32:17 French: Louis Segond (1910)
A mon tour, je veux répondre aussi, Je veux dire aussi ce que je pense.

Job 32:17 French: Martin (1744)
Je répondrai [donc] pour moi et je dirai mon avis.

Hiob 32:17 German: Modernized
will doch ich mein Teil antworten und will meine Kunst beweisen.

Hiob 32:17 German: Luther (1912)
will ich auch mein Teil antworten und will mein Wissen kundtun. {~}

Hiob 32:17 German: Textbibel (1899)
Ich will auch mein Teil antworten, will auch meinerseits kundgeben, was ich weiß.

Giobbe 32:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ma ora risponderò anch’io per mio conto, esporrò anch’io il mio pensiero!

Giobbe 32:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io ancora risponderò per la parte mia; Io ancora dichiarerò il mio parere;

AYUB 32:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Akan daku, maka akupun hendak memberi jawab, akupun hendak menyatakan perasaan hatiku.

욥기 32:17 Korean
나도 내 본분대로 대답하고 나도 내 의향을 보이리니

Iob 32:17 Latin: Vulgata Clementina
respondebo et ego partem meam, et ostendam scientiam meam.

Jobo knyga 32:17 Lithuanian
aš nusprendžiau atsakyti ir pareikšti savo nuomonę.

Job 32:17 Maori
Me korero atu hoki e ahau aku kupu, maku ano e whakaatu toku whakaaro.

Jobs 32:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Også jeg vil nu svare for min del; også jeg vil uttale hvad jeg vet.

Job 32:17 Spanish: La Biblia de las Américas
Yo también responderé mi parte, yo también declararé lo que pienso.

Job 32:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo también responderé mi parte, Yo también declararé lo que pienso.

Job 32:17 Spanish: Reina Valera Gómez
Por eso yo también responderé mi parte, también yo declararé mi juicio.

Job 32:17 Spanish: Reina Valera 1909
Por eso yo también responderé mi parte, También yo declararé mi juicio.

Job 32:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por eso yo también responderé mi parte, también yo declararé mi opinión.

Jó 32:17 Bíblia King James Atualizada Português
Assim, também eu darei a minha opinião, também vou expressar minhas considerações e tudo o que sei sobre esse assunto,

Jó 32:17 Portugese Bible
Eu também darei a minha resposta; eu também declararei a minha opinião.   

Iov 32:17 Romanian: Cornilescu
Vreau să răspund şi eu la rîndul meu, vreau să spun şi eu ce gîndesc.

Иов 32:17 Russian: Synodal Translation (1876)
то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,

Иов 32:17 Russian koi8r
то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,

Job 32:17 Swedish (1917)
Nej, också jag vill svara i min ordning, jag vill lägga fram min mening, också jag.

Job 32:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ako nama'y sasagot ng ganang akin, akin namang ipakikilala ang aking haka.

โยบ 32:17 Thai: from KJV
ข้าพเจ้ากล่าวว่า `ข้าพเจ้าจะให้คำตอบของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะสำแดงความคิดเห็นของข้าพเจ้าด้วย

Eyüp 32:17 Turkish
Benim de söyleyecek sözüm var,
Ben de bildiğimi söyleyeceğim.

Gioùp 32:17 Vietnamese (1934)
Theo phiên tôi cũng sẽ đáp lời chớ; Tôi cũng tỏ ra ý tưởng mình chớ;

Job 32:16
Top of Page
Top of Page