New International Version Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry. New Living Translation The poor must go about naked, without any clothing. They harvest food for others while they themselves are starving. English Standard Version They go about naked, without clothing; hungry, they carry the sheaves; Berean Study Bible Without clothing, they wander about naked. They carry the sheaves, but still go hungry. New American Standard Bible "They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry. King James Bible They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; Holman Christian Standard Bible Without clothing, they wander about naked. They carry sheaves but go hungry. International Standard Version They wander around naked, without clothes; hungry, though they carry sheaves of grain. NET Bible They go about naked, without clothing, and go hungry while they carry the sheaves. GOD'S WORD® Translation [That is why] the poor go around naked. They are hungry, yet they carry bundles of grain. Jubilee Bible 2000 They cause the naked to go without clothing, and they take away the sheaves from the hungry. King James 2000 Bible They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaves from the hungry; American King James Version They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; American Standard Version So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves. Douay-Rheims Bible From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn. Darby Bible Translation These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf; English Revised Version So that they go about naked without clothing, and being an-hungred they carry the sheaves; Webster's Bible Translation They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; World English Bible So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves. Young's Literal Translation Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf. Job 24:10 Afrikaans PWL Jobi 24:10 Albanian ﺃﻳﻮﺏ 24:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hieb 24:10 Bavarian Йов 24:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 伯 記 24:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 伯 記 24:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Job 24:10 Croatian Bible Jobova 24:10 Czech BKR Job 24:10 Danish Job 24:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint γυμνοὺς δὲ ἐκοίμισαν ἀδίκως, πεινώντων δὲ τὸν ψωμὸν ἀφείλαντο. Westminster Leningrad Codex עָרֹ֣ום הִ֭לְּכוּ בְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וּ֝רְעֵבִ֗ים נָ֣שְׂאוּ עֹֽמֶר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jób 24:10 Hungarian: Karoli Ijob 24:10 Esperanto JOB 24:10 Finnish: Bible (1776) Job 24:10 French: Darby Job 24:10 French: Louis Segond (1910) Job 24:10 French: Martin (1744) Hiob 24:10 German: Modernized Hiob 24:10 German: Luther (1912) Hiob 24:10 German: Textbibel (1899) Giobbe 24:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giobbe 24:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AYUB 24:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 욥기 24:10 Korean Iob 24:10 Latin: Vulgata Clementina Jobo knyga 24:10 Lithuanian Job 24:10 Maori Jobs 24:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Job 24:10 Spanish: La Biblia de las Américas Hacen que el pobre ande desnudo, sin ropa, y al hambriento quitan las gavillas. Job 24:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Job 24:10 Spanish: Reina Valera Gómez Job 24:10 Spanish: Reina Valera 1909 Job 24:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jó 24:10 Bíblia King James Atualizada Português Jó 24:10 Portugese Bible Iov 24:10 Romanian: Cornilescu Иов 24:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иов 24:10 Russian koi8r Job 24:10 Swedish (1917) Job 24:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โยบ 24:10 Thai: from KJV Eyüp 24:10 Turkish Gioùp 24:10 Vietnamese (1934) |