New International Version Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. New Living Translation And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right! English Standard Version From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. Berean Study Bible Out of the same mouth come blessing and cursing. My brothers, this should not be! New American Standard Bible from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way. King James Bible Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Holman Christian Standard Bible Praising and cursing come out of the same mouth. My brothers, these things should not be this way. International Standard Version From the same mouth come blessing and cursing. It should not be like this, my brothers! NET Bible From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters. Aramaic Bible in Plain English From the mouth proceeds blessing and cursing, my brethren. These things ought not so to be done. GOD'S WORD® Translation Praise and curses come from the same mouth. My brothers and sisters, this should not happen! Jubilee Bible 2000 Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. King James 2000 Bible Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. American King James Version Out of the same mouth proceeds blessing and cursing. My brothers, these things ought not so to be. American Standard Version out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Douay-Rheims Bible Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Darby Bible Translation Out of the same mouth goes forth blessing and cursing. It is not right, my brethren, that these things should be thus. English Revised Version out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Webster's Bible Translation Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Weymouth New Testament Out of the same mouth there proceed blessing and cursing. My brethren, this ought not to be. World English Bible Out of the same mouth comes forth blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. Young's Literal Translation out of the same mouth doth come forth blessing and cursing; it doth not need, my brethren, these things so to happen; Jakobus 3:10 Afrikaans PWL Jakobit 3:10 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 3:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 3:10 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 3:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 3:10 Bavarian Деяния 3:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 3:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 3:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 3:10 Croatian Bible List Jakubův 3:10 Czech BKR Jakob 3:10 Danish Jakobus 3:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα. οὐ χρή, ἀδελφοί μου, ταῦτα οὕτως γίνεσθαι. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara. ou chre, adelphoi mou, tauta houtos ginesthai. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara. ou chre, adelphoi mou, tauta houtos ginesthai. ΙΑΚΩΒΟΥ 3:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrE adelphoi mou tauta outOs ginesthai ΙΑΚΩΒΟΥ 3:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrE adelphoi mou tauta outOs ginesthai ΙΑΚΩΒΟΥ 3:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrE adelphoi mou tauta outOs ginesthai ΙΑΚΩΒΟΥ 3:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrE adelphoi mou tauta outOs ginesthai ΙΑΚΩΒΟΥ 3:10 Westcott/Hort - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrE adelphoi mou tauta outOs ginesthai ΙΑΚΩΒΟΥ 3:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ek tou autou stomatos exerchetai eulogia kai katara ou chrE adelphoi mou tauta outOs ginesthai Jakab 3:10 Hungarian: Karoli De Jakobo 3:10 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 3:10 Finnish: Bible (1776) Jacques 3:10 French: Darby Jacques 3:10 French: Louis Segond (1910) Jacques 3:10 French: Martin (1744) Jakobus 3:10 German: Modernized Jakobus 3:10 German: Luther (1912) Jakobus 3:10 German: Textbibel (1899) Giacomo 3:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 3:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 3:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 3:10 Kabyle: NT 야고보서 3:10 Korean Iacobi 3:10 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 3:10 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 3:10 Lithuanian James 3:10 Maori Jakobs 3:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 3:10 Spanish: La Biblia de las Américas de la misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, esto no debe ser así. Santiago 3:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 3:10 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 3:10 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 3:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 3:10 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 3:10 Portugese Bible Iacob 3:10 Romanian: Cornilescu Иакова 3:10 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 3:10 Russian koi8r James 3:10 Shuar New Testament Jakobsbrevet 3:10 Swedish (1917) Yakobo 3:10 Swahili NT Santiago 3:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 3:10 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 3:10 Thai: from KJV Yakup 3:10 Turkish Яков 3:10 Ukrainian: NT James 3:10 Uma New Testament Gia-cô 3:10 Vietnamese (1934) |