Isaiah 2:16
New International Version
for every trading ship and every stately vessel.

New Living Translation
He will destroy all the great trading ships and every magnificent vessel.

English Standard Version
against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft.

New American Standard Bible
Against all the ships of Tarshish And against all the beautiful craft.

King James Bible
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

Holman Christian Standard Bible
against every ship of Tarshish, and against every splendid sea vessel.

International Standard Version
against all the ships from Tarshish, and against all their impressive watercraft.

NET Bible
for all the large ships, for all the impressive ships.

GOD'S WORD® Translation
against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats.

Jubilee Bible 2000
and upon all the ships of Tarshish and upon all pleasant pictures.

King James 2000 Bible
And upon all the ships of Tarshish, and upon all beautiful vessels.

American King James Version
And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures.

American Standard Version
and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery.

Douay-Rheims Bible
And upon all the ships of Tharsis, and upon all that is fair to behold.

Darby Bible Translation
and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art.

English Revised Version
and upon all the ships of Tarshish; and upon all pleasant imagery.

Webster's Bible Translation
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures.

World English Bible
For all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

Young's Literal Translation
And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.

Jesaja 2:16 Afrikaans PWL
teen al die skepe van Tarshish en teen al die mooi handewerk.

Isaia 2:16 Albanian
kundër gjithë anijeve të Tarshishit dhe kundër të gjitha gjërave të këndshme.

ﺃﺷﻌﻴﺎء 2:16 Arabic: Smith & Van Dyke
وعلى كل سفن ترشيش وعلى كل الاعلام البهجة.

Dyr Ieseien 2:16 Bavarian
über allsand Möraschn und all die Schöf voller Kostbarkeitn.

Исая 2:16 Bulgarian
Против всичките тарсийски кораби, И против всичко що е приятно да се гледа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又臨到他施的船隻,並一切可愛的美物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又临到他施的船只,并一切可爱的美物。

以 賽 亞 書 2:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 臨 到 他 施 的 船 隻 並 一 切 可 愛 的 美 物 。

以 賽 亞 書 2:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 临 到 他 施 的 船 只 并 一 切 可 爱 的 美 物 。

Isaiah 2:16 Croatian Bible
protiv sveg brodovlja taršiškog i svih brodova raskošnih.

Izaiáše 2:16 Czech BKR
I na všecky lodí mořské, i na všecka malování slibná.

Esajas 2:16 Danish
mod alle Tarsisskibe og hver en kostelig Ladning.

Jesaja 2:16 Dutch Staten Vertaling
En tegen alle schepen van Tarsis, en tegen alle gewenste schilderijen.

Westminster Leningrad Codex
וְעַ֖ל כָּל־אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֑ישׁ וְעַ֖ל כָּל־שְׂכִיֹּ֥ות הַחֶמְדָּֽה׃

WLC (Consonants Only)
ועל כל־אניות תרשיש ועל כל־שכיות החמדה׃

Aleppo Codex
טז ועל כל אניות תרשיש ועל כל שכיות החמדה

Ézsaiás 2:16 Hungarian: Karoli
És Társisnak minden hajói ellen, és minden gyönyörûséges drágaságok ellen.

Jesaja 2:16 Esperanto
kaj super cxiuj sxipoj de Tarsxisx, kaj super cxiuj belaspektajxoj.

JESAJA 2:16 Finnish: Bible (1776)
Niin myös kaikkein haahtein ylitse meressä, ja kaiken kauniin käsialan ylitse;

Ésaïe 2:16 French: Darby
et contre tous les navires de Tarsis, et contre tous les objets d'art agreables:

Ésaïe 2:16 French: Louis Segond (1910)
Contre tous les navires de Tarsis, Et contre tout ce qui plaît à la vue.

Ésaïe 2:16 French: Martin (1744)
Et contre tous les navires de Tarsis, et contre toutes les peintures de plaisance.

Jesaja 2:16 German: Modernized
über alle Schiffe im Meer und über alle köstliche Arbeit,

Jesaja 2:16 German: Luther (1912)
ber alle Schiffe im Meer und über alle köstliche Arbeit:

Jesaja 2:16 German: Textbibel (1899)
über alle die Tarsisschiffe und über alle die kostbaren Schaustücke.

Isaia 2:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
contro tutte le navi di Tarsis, e contro tutto ciò che piace allo sguardo.

Isaia 2:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e contro a tutte le navi di Tarsis, e contro a tutti i be’ disegni.

YESAYA 2:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan bagi segala kapal dari Tarsis dan bagi segala patung yang indah-indah.

이사야 2:16 Korean
다시스의 모든 배와 모든 아름다운 조각물에 임하리니

Isaias 2:16 Latin: Vulgata Clementina
et super omnes naves Tharsis, et super omne quod visu pulchrum est,

Izaijo knyga 2:16 Lithuanian
visi Taršišo laivai ir visa, kas gražiai atrodo.

Isaiah 2:16 Maori
Ki nga kaipuke katoa o Tarahihi, ki nga whakaahua katoa e minaminatia ana.

Esaias 2:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og over alle Tarsis-skib og over alt som er fagert å skue.

Isaías 2:16 Spanish: La Biblia de las Américas
contra todas las naves de Tarsis y contra toda obra de arte preciada.

Isaías 2:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Contra todas las naves de Tarsis Y contra toda obra de arte preciada.

Isaías 2:16 Spanish: Reina Valera Gómez
Y sobre todas las naves de Tarsis, y sobre todas las pinturas preciadas.

Isaías 2:16 Spanish: Reina Valera 1909
Y sobre todas las naves de Tarsis, y sobre todas pinturas preciadas.

Isaías 2:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y sobre todas las naves de Tarsis, y sobre todas las pinturas preciadas.

Isaías 2:16 Bíblia King James Atualizada Português
contra tudo o que parece comercialmente valioso e todo barco de luxo.

Isaías 2:16 Portugese Bible
e contra todos os navios de Társis, e contra toda a nau vistosa.   

Isaia 2:16 Romanian: Cornilescu
împotriva tuturor corăbiilor din Tarsis, şi împotriva tuturor lucrurilor plăcute la vedere.

Исаия 2:16 Russian: Synodal Translation (1876)
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.

Исаия 2:16 Russian koi8r
и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.

Jesaja 2:16 Swedish (1917)
över alla Tarsis-skepp, ja, över allt som är skönt att skåda.

Isaiah 2:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa lahat ng mga sasakyang dagat ng Tarsis, at sa lahat ng maligayang bagay.

อิสยาห์ 2:16 Thai: from KJV
สู้กำปั่นทั้งสิ้นของทารชิช และสู้รูปภาพงดงามทั้งสิ้น

Yeşaya 2:16 Turkish
Ticaret gemilerinin, güzel teknelerinin hepsini yok edecek.

EÂ-sai 2:16 Vietnamese (1934)
trên mọi tàu bè của Ta-rê-si, và mọi vật chi đẹp mắt.

Isaiah 2:15
Top of Page
Top of Page