Isaiah 2:15
New International Version
for every lofty tower and every fortified wall,

New Living Translation
He will break down every high tower and every fortified wall.

English Standard Version
against every high tower, and against every fortified wall;

Berean Study Bible
against every high tower, against every fortified wall,

New American Standard Bible
Against every high tower, Against every fortified wall,

King James Bible
And upon every high tower, and upon every fenced wall,

Holman Christian Standard Bible
against every high tower, against every fortified wall,

International Standard Version
against every high tower, and against every fortified wall;

NET Bible
for every high tower, for every fortified wall,

GOD'S WORD® Translation
against every high tower and every fortified wall,

Jubilee Bible 2000
and upon every high tower, and upon every fenced wall,

King James 2000 Bible
And upon every high tower, and upon every fortified wall,

American King James Version
And on every high tower, and on every fenced wall,

American Standard Version
and upon every lofty tower, and upon every fortified wall,

Douay-Rheims Bible
And upon every high tower, and every fenced wall.

Darby Bible Translation
and upon every high tower, and upon every fenced wall;

English Revised Version
and upon every lofty tower, and upon every fenced wall;

Webster's Bible Translation
And upon every high tower, and upon every fortified wall,

World English Bible
For every lofty tower, for every fortified wall,

Young's Literal Translation
And for every high tower, And for every fenced wall,

Jesaja 2:15 Afrikaans PWL
teen elke hoë toring, teen elke versterkte muur;

Isaia 2:15 Albanian
kundër çdo kulle shumë të lartë dhe kundër çdo muri të fortifikuar,

ﺃﺷﻌﻴﺎء 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke
وعلى كل برج عال وعلى كل سور منيع

Dyr Ieseien 2:15 Bavarian
über aynn iedn hoohen Turm und d Föstungsmauern,

Исая 2:15 Bulgarian
Против всяка висока кула, И против всяка укрепена стена,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又臨到高臺和堅固城牆;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又临到高台和坚固城墙;

以 賽 亞 書 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 臨 到 高 臺 和 堅 固 城 牆 ;

以 賽 亞 書 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 临 到 高 ? 和 坚 固 城 墙 ;

Isaiah 2:15 Croatian Bible
protiv svake visoke tvrđe i svih tvrdih zidina;

Izaiáše 2:15 Czech BKR
I na všelikou věži vysokou, i na všelikou zed pevnou,

Esajas 2:15 Danish
mod alle stolte Taarne og alle stejle Mure,

Jesaja 2:15 Dutch Staten Vertaling
En tegen allen hogen toren, en tegen allen vasten muur;

Swete's Septuagint
καὶ ἐπὶ πάντα πύργον ὑψηλόν, καὶ ἐπὶ πᾶν τεῖχος ὑψηλόν,

Westminster Leningrad Codex
וְעַ֖ל כָּל־מִגְדָּ֣ל גָּבֹ֑הַ וְעַ֖ל כָּל־חֹומָ֥ה בְצוּרָֽה׃

WLC (Consonants Only)
ועל כל־מגדל גבה ועל כל־חומה בצורה׃

Aleppo Codex
טו ועל כל מגדל גבה ועל כל חומה בצורה

Ézsaiás 2:15 Hungarian: Karoli
Minden magas torony ellen, és minden erõs kõfal ellen;

Jesaja 2:15 Esperanto
kaj super cxiu alta turo, kaj super cxiu fortikigita muro;

JESAJA 2:15 Finnish: Bible (1776)
Ja jokaisen korkian tornin ylitse, ja kaikkein vahvain muurein ylitse;

Ésaïe 2:15 French: Darby
et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;

Ésaïe 2:15 French: Louis Segond (1910)
Contre toutes les hautes tours, Et contre toutes les murailles fortifiées;

Ésaïe 2:15 French: Martin (1744)
Et contre toute haute tour, et contre toute muraille forte;

Jesaja 2:15 German: Modernized
über alle hohen Türme und über alle festen Mauern,

Jesaja 2:15 German: Luther (1912)
ber alle hohen Türme und über alle festen Mauern;

Jesaja 2:15 German: Textbibel (1899)
über jeden hohen Turm und über jede steile Mauer,

Isaia 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
contro ogni torre eccelsa, e contro ogni muro fortificato;

Isaia 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e contro ad ogni torre eccelsa, e contro ad ogni muro forte;

YESAYA 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
dan bagi segala menara yang tinggi-tinggi dan bagi segala pagar tembok yang teguh-teguh,

이사야 2:15 Korean
모든 높은 망대와 견고한 성벽과

Isaias 2:15 Latin: Vulgata Clementina
et super omnem turrim excelsam, et super omnem murum munitum,

Izaijo knyga 2:15 Lithuanian
kiekvienas aukštas bokštas ir kiekviena sustiprinta siena;

Isaiah 2:15 Maori
Ki nga pourewa tiketike katoa, ki nga taiepa kaha katoa ano hoki,

Esaias 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og over hvert høit tårn og over hver fast mur

Isaías 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas
contra toda torre alta, contra toda muralla fortificada,

Isaías 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Contra toda torre alta, Contra toda muralla fortificada,

Isaías 2:15 Spanish: Reina Valera Gómez
Y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte;

Isaías 2:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte;

Isaías 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y sobre toda torre alta, y sobre todo muro fuerte;

Isaías 2:15 Bíblia King James Atualizada Português
contra toda a torre imponente e contra toda a muralha fortificada;

Isaías 2:15 Portugese Bible
contra toda torre alta, e contra todo muro fortificado;   

Isaia 2:15 Romanian: Cornilescu
împotriva tuturor turnurilor înalte, şi împotriva tuturor zidurilor întărite;

Исаия 2:15 Russian: Synodal Translation (1876)
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,

Исаия 2:15 Russian koi8r
и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,

Jesaja 2:15 Swedish (1917)
över alla höga torn och alla fasta murar,

Isaiah 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa bawa't matayog na moog, at sa bawa't kutang nababakod:

อิสยาห์ 2:15 Thai: from KJV
สู้หอคอยสูงทุกแห่ง และสู้กำแพงที่เข้มแข็งทุกแห่ง

Yeşaya 2:15 Turkish
Bütün yüksek kuleleri, güçlü surları
Yerle bir edecek;

EÂ-sai 2:15 Vietnamese (1934)
trên mọi tháp cao và mọi vách thành vững bền,

Isaiah 2:14
Top of Page
Top of Page