New International Version Because of this the land dries up, and all who live in it waste away; the beasts of the field, the birds in the sky and the fish in the sea are swept away. New Living Translation That is why your land is in mourning, and everyone is wasting away. Even the wild animals, the birds of the sky, and the fish of the sea are disappearing. English Standard Version Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away. Berean Study Bible Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. New American Standard Bible Therefore the land mourns, And everyone who lives in it languishes Along with the beasts of the field and the birds of the sky, And also the fish of the sea disappear. King James Bible Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. Holman Christian Standard Bible For this reason the land mourns, and everyone who lives in it languishes, along with the wild animals and the birds of the sky; even the fish of the sea disappear. International Standard Version Therefore the land will mourn, and all who live there will languish, along with the wild animals of the field and the birds of the air. Even the fish in the sea will disappear. NET Bible Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish. GOD'S WORD® Translation That is why the land is drying up, and everyone who lives in it is passing away. Wild animals, birds, and fish are dying. Jubilee Bible 2000 Therefore the earth shall mourn, and every one that dwells therein shall be cut off, with the beasts of the field and the fowls of heaven; and even the fishes of the sea shall be caught. King James 2000 Bible Therefore shall the land mourn, and every one that dwells in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yea, the fish of the sea also shall be taken away. American King James Version Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away. American Standard Version Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the birds of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. Douay-Rheims Bible Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish with the beasts of the field, and with the fowls of the air: yea, the fishes of the sea also shall be gathered together. Darby Bible Translation For this shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field, and with the fowl of the heavens, yea, the fishes of the sea also shall be taken away. English Revised Version Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth therein shall languish, with the beasts of the field and the fowls of heaven; yea, the fishes of the sea also shall be taken away. Webster's Bible Translation Therefore shall the land mourn, and every one that dwelleth in it shall languish, with the beasts of the field, and with the fowls of heaven; yes, the fishes of the sea also shall be taken away. World English Bible Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die. Young's Literal Translation Therefore mourn doth the land, And weak is every dweller in it, With the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the fishes of the sea -- they are removed. Hosea 4:3 Afrikaans PWL Osea 4:3 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 4:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 4:3 Bavarian Осия 4:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 4:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 4:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 4:3 Croatian Bible Ozeáše 4:3 Czech BKR Hoseas 4:3 Danish Hosea 4:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διὰ τοῦτο πενθήσει ἡ γῆ, καὶ μικρυνθήσεται σὺν πᾶσιν τοῖς κατοικοῦσιν αὐτήν, σὺν τοῖς θηρίοις τοῦ ἀγροῦ καὶ σὺν τοῖς ἑρπετοῖς τῆς γῆς καὶ σὺν τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ, καὶ οἱ ἰχθύες τῆς θαλάσσης ἐκλεὶψουσιν, Westminster Leningrad Codex עַל־כֵּ֣ן ׀ תֶּאֱבַ֣ל הָאָ֗רֶץ וְאֻמְלַל֙ כָּל־יֹושֵׁ֣ב בָּ֔הּ בְּחַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה וּבְעֹ֣וף הַשָּׁמָ֑יִם וְגַם־דְּגֵ֥י הַיָּ֖ם יֵאָסֵֽפוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 4:3 Hungarian: Karoli Hoŝea 4:3 Esperanto HOOSEA 4:3 Finnish: Bible (1776) Osée 4:3 French: Darby Osée 4:3 French: Louis Segond (1910) Osée 4:3 French: Martin (1744) Hosea 4:3 German: Modernized Hosea 4:3 German: Luther (1912) Hosea 4:3 German: Textbibel (1899) Osea 4:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 4:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 4:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 4:3 Korean Osee 4:3 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 4:3 Lithuanian Hosea 4:3 Maori Hoseas 4:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 4:3 Spanish: La Biblia de las Américas Por eso la tierra está de luto, y languidece todo morador en ella junto con las bestias del campo y las aves del cielo; aun los peces del mar desaparecen. Oseas 4:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 4:3 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 4:3 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 4:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 4:3 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 4:3 Portugese Bible Osea 4:3 Romanian: Cornilescu Осия 4:3 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 4:3 Russian koi8r Hosea 4:3 Swedish (1917) Hosea 4:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 4:3 Thai: from KJV Hoşea 4:3 Turkish OÂ-seâ 4:3 Vietnamese (1934) |