Genesis 11:30
New International Version
Now Sarai was childless because she was not able to conceive.

New Living Translation
But Sarai was unable to become pregnant and had no children.

English Standard Version
Now Sarai was barren; she had no child.

New American Standard Bible
Sarai was barren; she had no child.

King James Bible
But Sarai was barren; she had no child.

Holman Christian Standard Bible
Sarai was unable to conceive; she did not have a child.

International Standard Version
Sarai was barren, so she had not borne children.

NET Bible
But Sarai was barren; she had no children.

GOD'S WORD® Translation
Sarai was not able to have children.

Jubilee Bible 2000
But Sarai was barren; she had no child.

King James 2000 Bible
But Sarai was barren; she had no child.

American King James Version
But Sarai was barren; she had no child.

American Standard Version
And Sarai was barren; She had no child.

Douay-Rheims Bible
And Sarai was barren, and had no children.

Darby Bible Translation
And Sarai was barren: she had no child.

English Revised Version
And Sarai was barren; she had no child.

Webster's Bible Translation
But Sarai was barren; she had no child.

World English Bible
Sarai was barren. She had no child.

Young's Literal Translation
And Sarai is barren -- she hath no child.

Genesis 11:30 Afrikaans PWL
Sarai was onvrugbaar, sy het geen kind gehad nie.

Zanafilla 11:30 Albanian
Por Saraj ishte shterpë, nuk kishte fëmijë.

ﺗﻜﻮﻳﻦ 11:30 Arabic: Smith & Van Dyke
وكانت ساراي عاقرا ليس لها ولد.

De Bschaffung 11:30 Bavarian
D Särei war unfruchtbar und hiet kaine Kinder.

Битие 11:30 Bulgarian
А Сарайя беше бездетна, нямаше чадо.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
撒萊不生育,沒有孩子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
撒莱不生育,没有孩子。

創 世 記 11:30 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 萊 不 生 育 , 沒 有 孩 子 。

創 世 記 11:30 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 莱 不 生 育 , 没 有 孩 子 。

Genesis 11:30 Croatian Bible
Saraja bijaše nerotkinja - nije imala poroda.

Genesis 11:30 Czech BKR
Byla pak Sarai neplodná, a neměla dětí.

1 Mosebog 11:30 Danish
Men Saraj var ufrugtbar og havde ingen Børn.

Genesis 11:30 Dutch Staten Vertaling
En Sarai was onvruchtbaar; zij had geen kind.

Westminster Leningrad Codex
וַתְּהִ֥י שָׂרַ֖י עֲקָרָ֑ה אֵ֥ין לָ֖הּ וָלָֽד׃

WLC (Consonants Only)
ותהי שרי עקרה אין לה ולד׃

Aleppo Codex
ל ותהי שרי עקרה  אין לה ולד

1 Mózes 11:30 Hungarian: Karoli
Szárai pedig magtalan vala; nem vala néki gyermeke.

Moseo 1: Genezo 11:30 Esperanto
Kaj Saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 11:30 Finnish: Bible (1776)
Mutta Sarai oli hedelmätöin, eikä ollut hänellä lasta.

Genèse 11:30 French: Darby
Et Sarai etait sterile, elle n'avait pas d'enfants.

Genèse 11:30 French: Louis Segond (1910)
Saraï était stérile: elle n'avait point d'enfants.

Genèse 11:30 French: Martin (1744)
Et Saraï était stérile, [et] n'avait point d'enfants.

1 Mose 11:30 German: Modernized
Aber Sarai war unfruchtbar und hatte kein Kind.

1 Mose 11:30 German: Luther (1912)
Aber Sarai war unfruchtbar und hatte kein Kind.

1 Mose 11:30 German: Textbibel (1899)
Sarai aber war unfruchtbar; sie hatte kein Kind.

Genesi 11:30 Italian: Riveduta Bible (1927)
E Sarai era sterile; non aveva figliuoli.

Genesi 11:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or Sarai era sterile, e non avea figliuoli.

KEJADIAN 11:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Sarai itu mandul, tiada beranak.

창세기 11:30 Korean
사래는 잉태하지 못하므로 자식이 없었더라

Genesis 11:30 Latin: Vulgata Clementina
Erat autem Sarai sterilis, nec habebat liberos.

Pradþios knyga 11:30 Lithuanian
Saraja buvo nevaisinga: ji neturėjo vaikų.

Genesis 11:30 Maori
A he pakoko a Harai; kahore ana tamariki.

1 Mosebok 11:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Sarai var ufruktbar, hun hadde ikke noget barn.

Génesis 11:30 Spanish: La Biblia de las Américas
Y Sarai era estéril; no tenía hijo.

Génesis 11:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero Sarai era estéril; no tenía hijo.

Génesis 11:30 Spanish: Reina Valera Gómez
Mas Sarai era estéril, y no tenía hijo.

Génesis 11:30 Spanish: Reina Valera 1909
Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

Génesis 11:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y Sarai fue estéril, que no tenía hijo.

Gênesis 11:30 Bíblia King James Atualizada Português
Entretanto, Sarai era estéril, não tinha filhos.

Gênesis 11:30 Portugese Bible
Sarai era estéril; não tinha filhos.   

Geneza 11:30 Romanian: Cornilescu
Sarai era stearpă: n'avea copii deloc.

Бытие 11:30 Russian: Synodal Translation (1876)
И Сара была неплодна и бездетна.

Бытие 11:30 Russian koi8r
И Сара была неплодна и бездетна.

1 Mosebok 11:30 Swedish (1917)
Men Sarai var ofruktsam och hade inga barn.

Genesis 11:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Sarai ay baog; siya'y walang anak.

ปฐมกาล 11:30 Thai: from KJV
แต่นางซารายได้เป็นหมัน นางหามีบุตรไม่

Yaratılış 11:30 Turkish
Saray kısırdı, çocuğu olmuyordu.

Saùng-theá Kyù 11:30 Vietnamese (1934)
Vả, Sa-rai son sẻ, nên người không có con.

Genesis 11:29
Top of Page
Top of Page