Ezekiel 40:35
New International Version
Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,

New Living Translation
Then he took me around to the north gateway leading to the inner courtyard. He measured it, and it had the same measurements as the other gateways.

English Standard Version
Then he brought me to the north gate, and he measured it. It had the same size as the others.

Berean Study Bible
Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,

New American Standard Bible
Then he brought me to the north gate; and he measured it according to those same measurements,

King James Bible
And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;

Holman Christian Standard Bible
Then he brought me to the north gate. When he measured it, it had the same measurements as the others,

International Standard Version
Next, he brought me to the north-facing gate, where he measured the gate, identical to the others.

NET Bible
Then he brought me to the north gate, and he measured it; it had the same dimensions as the others--

GOD'S WORD® Translation
Then the man brought me to the north gateway. He measured it. It was the same size as the others.

Jubilee Bible 2000
Then he brought me to the north gate and measured it according to these measures;

King James 2000 Bible
And he brought me to the north gate, and measured it according to these same measurements;

American King James Version
And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;

American Standard Version
And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;

Douay-Rheims Bible
And he brought me into the gate that looked to the north: and he measured according to the former measures.

Darby Bible Translation
And he brought me to the north gate, and he measured [it] according to these measures:

English Revised Version
And he brought me to the north gate: and he measured it according to these measures;

Webster's Bible Translation
And he brought me to the north gate, and measured it according to these measures;

World English Bible
He brought me to the north gate: and he measured [it] according to these measures;

Young's Literal Translation
And he bringeth me in unto the north gate, and hath measured according to these measures;

Esegiël 40:35 Afrikaans PWL
Toe het hy my na die Noordpoort gebring en hy het dit gemeet volgens daardie selfde afmetings,

Ezekieli 40:35 Albanian
Pastaj më çoi te porta e veriut dhe e mati: ajo kishte po ato përmasa,

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 40:35 Arabic: Smith & Van Dyke
وأتى بي الى باب الشمال وقاس كهذه الاقيسة.

Dyr Heskiheel 40:35 Bavarian
Aft brang yr mi zo n innern Nordertoor und gstöllt aau daa bei de Kammern, Pfeiler und seinn Vorschopf de gleichn Maeßer föst. Insgsamt war s

Езекил 40:35 Bulgarian
И заведе ме при северната порта; и като я измери, тя имаше същите мерки,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他帶我到北門,就照先前的尺寸量那門,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他带我到北门,就照先前的尺寸量那门,

以 西 結 書 40:35 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 帶 我 到 北 門 , 就 照 先 前 的 尺 寸 量 那 門 ,

以 西 結 書 40:35 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 带 我 到 北 门 , 就 照 先 前 的 尺 寸 量 那 门 ,

Ezekiel 40:35 Croatian Bible
Zatim me povede k sjevernim vratima. I izmjeri ih: bijahu istih mjera.

Ezechiele 40:35 Czech BKR
Přivedl mne též k bráně půlnoční, a změřil ji podlé týchž měr,

Ezekiel 40:35 Danish
Saa førte han mig til Nordporten og maalte den; den havde samme Størrelse som de andre,

Ezechiël 40:35 Dutch Staten Vertaling
Daarna bracht hij mij tot de noorderpoort; en hij mat naar deze maten.

Swete's Septuagint
καὶ εἰσήγαγέν με εἰς τὴν πύλην τὴν πρὸς βορρᾶν, καὶ διεμέτρησεν κατὰ τὰ μέτρα ταῦτα,

Westminster Leningrad Codex
וַיְבִיאֵ֖נִי אֶל־שַׁ֣עַר הַצָּפֹ֑ון וּמָדַ֖ד כַּמִּדֹּ֥ות הָאֵֽלֶּה׃

WLC (Consonants Only)
ויביאני אל־שער הצפון ומדד כמדות האלה׃

Aleppo Codex
לה ויביאני אל שער הצפון ומדד כמדות האלה

Ezékiel 40:35 Hungarian: Karoli
És vitt engem az északi kapuhoz, és megméré ugyanama mértékek szerint;

Jeĥezkel 40:35 Esperanto
Kaj li venigis min al la norda pordego; kaj li mezuris tie tiajn samajn mezurojn.

HESEKIEL 40:35 Finnish: Bible (1776)
Sitte vei hän minun pohjan puoliseen porttiin; sen hän mittasi niin suureksi kuin ne muutkin,

Ézéchiel 40:35 French: Darby
Et il m'amena à la porte du nord, et il mesura selon ces mesures-là

Ézéchiel 40:35 French: Louis Segond (1910)
Il me conduisit vers la porte septentrionale. Il la mesura, et trouva la même mesure,

Ézéchiel 40:35 French: Martin (1744)
Après cela il me mena vers la porte du Septentrion, et il la mesura selon les mesures précédentes.

Hesekiel 40:35 German: Modernized
Danach führete er mich zum Tor gegen Mitternacht; das maß er, gleich so groß wie die andern,

Hesekiel 40:35 German: Luther (1912)
Darnach führte er mich zum Tor gegen Mitternacht; das maß er gleich so groß wie die andern,

Hesekiel 40:35 German: Textbibel (1899)
Sodann führte er mich zum Nordthor und maß nach denselben Maßen

Ezechiele 40:35 Italian: Riveduta Bible (1927)
E mi menò alla porta settentrionale; la misurò, e aveva le stesse dimensioni;

Ezechiele 40:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poi egli mi menò alla porta settentrionale, e la misurò secondo quelle misure precedenti;

YEHEZKIEL 40:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Lalu dibawanya akan daku ke pintu utara, diukurnya akan dia dengan ukuran yang dahulu itu juga.

에스겔 40:35 Korean
그가 또 나를 데리고 북문에 이르러 척량하니 척수는

Ezechiel 40:35 Latin: Vulgata Clementina
Et introduxit me ad portam quæ respiciebat ad aquilonem : et mensus est secundum mensuras superiores.

Ezechielio knyga 40:35 Lithuanian
Po to jis nuvedė mane prie šiaurės vartų ir matavo juos. Jų dydis buvo toks pat, kaip ir kitų.

Ezekiel 40:35 Maori
I kawea ano ahau e ia ki te kuwaha ki te raki, a whanganga ana ia; rite tonu ki enei kua oti nei te whanganga;

Esekiel 40:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så førte han mig til nordporten, og han målte den: den var like stor som de andre;

Ezequiel 40:35 Spanish: La Biblia de las Américas
Me llevó luego a la puerta del norte, y la midió conforme a aquellas mismas medidas,

Ezequiel 40:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El hombre me llevó luego a la puerta del norte, y la midió conforme a aquellas mismas medidas,

Ezequiel 40:35 Spanish: Reina Valera Gómez
Me llevó luego a la puerta del norte, y midió conforme a estas medidas:

Ezequiel 40:35 Spanish: Reina Valera 1909
Llevóme luego á la puerta del norte, y midió conforme á estas medidas:

Ezequiel 40:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me llevó luego a la puerta del norte, y midió conforme a estas medidas dichas;

Ezequiel 40:35 Bíblia King James Atualizada Português
Em seguida aquele homem me levou ao portão Norte, que também tinha as mesmas medidas dos portões anteriores.

Ezequiel 40:35 Portugese Bible
Então me levou à porta do norte; e mediu-a conforme estas medidas.   

Ezechiel 40:35 Romanian: Cornilescu
M'a dus la poarta de miază-noapte. A măsurat -o, şi a găsit aceeaş măsură.

Иезекииль 40:35 Russian: Synodal Translation (1876)
Потом привел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру.

Иезекииль 40:35 Russian koi8r
Потом привел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру.

Hesekiel 40:35 Swedish (1917)
Därefter förde han mig till den norra porten och mätte den; den var lika stor som de andra.

Ezekiel 40:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At dinala niya ako sa pintuang-daang hilagaan: at sinukat niya ayon sa mga sukat na ito;

เอเสเคียล 40:35 Thai: from KJV
แล้วท่านก็นำข้าพเจ้ามายังประตูเหนือ แล้วท่านก็วัดหอประตูนั้นมีขนาดเดียวกับหอประตูอื่น

Hezekiel 40:35 Turkish
Sonra adam beni Kuzey Kapısına götürdü. Kapıyı ölçtü. Ölçüleri öbürlerinin aynısıydı.

EÂ-xeâ-chi-eân 40:35 Vietnamese (1934)
Ðoạn người ấy đem ta vào trong hiên cửa phía bắc; người đo hiên cửa, cũng đồng một cỡ,

Ezekiel 40:34
Top of Page
Top of Page