New International Version These rules, which have to do with things that are all destined to perish with use, are based on merely human commands and teachings. New Living Translation Such rules are mere human teachings about things that deteriorate as we use them. English Standard Version (referring to things that all perish as they are used)—according to human precepts and teachings? Berean Study Bible These will all perish with use, because they are based on human commands and teachings. New American Standard Bible (which all refer to things destined to perish with use)-- in accordance with the commandments and teachings of men? King James Bible Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men? Holman Christian Standard Bible All these regulations refer to what is destroyed by being used up; they are commands and doctrines of men. International Standard Version All of these things will be destroyed as they are used, because they are based on human commands and teachings. NET Bible These are all destined to perish with use, founded as they are on human commands and teachings. Aramaic Bible in Plain English Which are the things that need to be destroyed, and are the commandments and the teachings of the sons of men? GOD'S WORD® Translation All of these things deal with objects that are only used up anyway. Jubilee Bible 2000 Which all perish with the using, because they are the commandments and doctrines of men, King James 2000 Bible Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men? American King James Version Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men? American Standard Version (all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men? Douay-Rheims Bible Which all are unto destruction by the very use, according to the precepts and doctrines of men. Darby Bible Translation (things which are all for destruction in the using [of them]:) according to the injunctions and teachings of men, English Revised Version (all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men? Webster's Bible Translation Which all are to perish with the using;) according to the commandments and doctrines of men? Weymouth New Testament referring to things which are all intended to be used up and perish--in obedience to mere human injunctions and teachings? World English Bible (all of which perish with use), according to the precepts and doctrines of men? Young's Literal Translation which are all for destruction with the using, after the commands and teachings of men, Kolossense 2:22 Afrikaans PWL Kolosianëve 2:22 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 2:22 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 2:22 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 2:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 2:22 Bavarian Колосяни 2:22 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 2:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 2:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 2:22 Croatian Bible Koloským 2:22 Czech BKR Kolossensern 2:22 Danish Colossenzen 2:22 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἅ ἐστιν πάντα εἰς φθορὰν τῇ ἀποχρήσει, κατὰ τὰ ἐντάλματα καὶ διδασκαλίας τῶν ἀνθρώπων; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ha estin panta eis phthoran te apochresei, kata ta entalmata kai didaskalias ton anthropon? Westcott and Hort 1881 - Transliterated ha estin panta eis phthoran te apochresei, kata ta entalmata kai didaskalias ton anthropon? ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Westcott/Hort - Transliterated a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated a estin panta eis phthoran tE apochrEsei kata ta entalmata kai didaskalias tOn anthrOpOn Kolosséiakhoz 2:22 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 2:22 Esperanto Kirje kolossalaisille 2:22 Finnish: Bible (1776) Colossiens 2:22 French: Darby Colossiens 2:22 French: Louis Segond (1910) Colossiens 2:22 French: Martin (1744) Kolosser 2:22 German: Modernized Kolosser 2:22 German: Luther (1912) Kolosser 2:22 German: Textbibel (1899) Colossesi 2:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 2:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 2:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 2:22 Kabyle: NT 골로새서 2:22 Korean Colossenses 2:22 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 2:22 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 2:22 Lithuanian Colossians 2:22 Maori Kolossenserne 2:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 2:22 Spanish: La Biblia de las Américas (todos los cuales se refieren a cosas destinadas a perecer con el uso), según los preceptos y enseñanzas de los hombres? Colosenses 2:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 2:22 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 2:22 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 2:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 2:22 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 2:22 Portugese Bible Coloseni 2:22 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 2:22 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 2:22 Russian koi8r Colossians 2:22 Shuar New Testament Kolosserbrevet 2:22 Swedish (1917) Wakolosai 2:22 Swahili NT Mga Taga-Colosas 2:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 2:22 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 2:22 Thai: from KJV Koloseliler 2:22 Turkish Колосяни 2:22 Ukrainian: NT Colossians 2:22 Uma New Testament Coâ-loâ-se 2:22 Vietnamese (1934) |