New International Version the faith and love that spring from the hope stored up for you in heaven and about which you have already heard in the true message of the gospel New Living Translation which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News. English Standard Version because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel, Berean Study Bible the faith and love proceeding from the hope stored up for you in heaven, of which you have already heard in the word of truth, the gospel New American Standard Bible because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel King James Bible For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel; Holman Christian Standard Bible because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel International Standard Version based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel NET Bible Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel Aramaic Bible in Plain English Because of the hope which is kept for you in Heaven, that which from the first you had heard in the word of the truth of The Gospel, GOD'S WORD® Translation You have these because of the hope which is kept safe for you in heaven. Some time ago you heard about this hope in the Good News which is the message of truth. Jubilee Bible 2000 for the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye have already heard by the word of the truth of the gospel, King James 2000 Bible For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel; American King James Version For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel; American Standard Version because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel, Douay-Rheims Bible For the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel, Darby Bible Translation on account of the hope which [is] laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings, English Revised Version because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel, Webster's Bible Translation For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel; Weymouth New Testament on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News. World English Bible because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News, Young's Literal Translation because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news, Kolossense 1:5 Afrikaans PWL Kolosianëve 1:5 Albanian ﻛﻮﻟﻮﺳﻲ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke ԿՈՂՈՍԱՑԻՆԵՐ 1:5 Armenian (Western): NT Colossianoetara. 1:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Klosser 1:5 Bavarian Колосяни 1:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌 羅 西 書 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 羅 西 書 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Kološanima 1:5 Croatian Bible Koloským 1:5 Czech BKR Kolossensern 1:5 Danish Colossenzen 1:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated dia ten elpida ten apokeimenen hymin en tois ouranois, hen proekousate en to logo tes aletheias tou euangeliou Westcott and Hort 1881 - Transliterated dia ten elpida ten apokeimenen hymin en tois ouranois, hen proekousate en to logo tes aletheias tou euangeliou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated dia tEn elpida tEn apokeimenEn umin en tois ouranois En proEkousate en tO logO tEs alEtheias tou euangeliou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated dia tEn elpida tEn apokeimenEn umin en tois ouranois En proEkousate en tO logO tEs alEtheias tou euangeliou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated dia tEn elpida tEn apokeimenEn umin en tois ouranois En proEkousate en tO logO tEs alEtheias tou euangeliou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated dia tEn elpida tEn apokeimenEn umin en tois ouranois En proEkousate en tO logO tEs alEtheias tou euangeliou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Westcott/Hort - Transliterated dia tEn elpida tEn apokeimenEn umin en tois ouranois En proEkousate en tO logO tEs alEtheias tou euangeliou ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated dia tEn elpida tEn apokeimenEn umin en tois ouranois En proEkousate en tO logO tEs alEtheias tou euangeliou Kolosséiakhoz 1:5 Hungarian: Karoli Al la koloseanoj 1:5 Esperanto Kirje kolossalaisille 1:5 Finnish: Bible (1776) Colossiens 1:5 French: Darby Colossiens 1:5 French: Louis Segond (1910) Colossiens 1:5 French: Martin (1744) Kolosser 1:5 German: Modernized Kolosser 1:5 German: Luther (1912) Kolosser 1:5 German: Textbibel (1899) Colossesi 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Colossesi 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KOLOSE 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Colossians 1:5 Kabyle: NT 골로새서 1:5 Korean Colossenses 1:5 Latin: Vulgata Clementina Kolosiešiem 1:5 Latvian New Testament Laiðkas kolosieèiams 1:5 Lithuanian Colossians 1:5 Maori Kolossenserne 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Colosenses 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas a causa de la esperanza reservada para vosotros en los cielos, de la cual oísteis antes en la palabra de verdad, el evangelio Colosenses 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Colosenses 1:5 Spanish: Reina Valera Gómez Colosenses 1:5 Spanish: Reina Valera 1909 Colosenses 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Colossenses 1:5 Bíblia King James Atualizada Português Colossenses 1:5 Portugese Bible Coloseni 1:5 Romanian: Cornilescu К Колоссянам 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) К Колоссянам 1:5 Russian koi8r Colossians 1:5 Shuar New Testament Kolosserbrevet 1:5 Swedish (1917) Wakolosai 1:5 Swahili NT Mga Taga-Colosas 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Kolosǝya 1:5 Tawallamat Tamajaq NT โคโลสี 1:5 Thai: from KJV Koloseliler 1:5 Turkish Колосяни 1:5 Ukrainian: NT Colossians 1:5 Uma New Testament Coâ-loâ-se 1:5 Vietnamese (1934) |