New International Version As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. New Living Translation As he was approaching Damascus on this mission, a light from heaven suddenly shone down around him. English Standard Version Now as he went on his way, he approached Damascus, and suddenly a light from heaven shone around him. Berean Study Bible As Saul drew near to Damascus on his journey, suddenly a light from heaven flashed around him. New American Standard Bible As he was traveling, it happened that he was approaching Damascus, and suddenly a light from heaven flashed around him; King James Bible And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: Holman Christian Standard Bible As he traveled and was nearing Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. International Standard Version As Saul traveled along and was approaching Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. NET Bible As he was going along, approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him. Aramaic Bible in Plain English And as he was going, he began to approach Darmsuq; suddenly there was light from the Heavens shining upon him, GOD'S WORD® Translation As Saul was coming near the city of Damascus, a light from heaven suddenly flashed around him. Jubilee Bible 2000 And as he proceeded, he came near Damascus; and suddenly there shone round about him a light from heaven; King James 2000 Bible And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: American King James Version And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: American Standard Version And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven: Douay-Rheims Bible And as he went on his journey, it came to pass that he drew nigh to Damascus; and suddenly a light from heaven shined round about him. Darby Bible Translation But as he was journeying, it came to pass that he drew near to Damascus; and suddenly there shone round about him a light out of heaven, English Revised Version And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven: Webster's Bible Translation And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined around him a light from heaven: Weymouth New Testament But on the journey, as he was getting near Damascus, suddenly there flashed round him a light from Heaven; World English Bible As he traveled, it happened that he got close to Damascus, and suddenly a light from the sky shone around him. Young's Literal Translation And in the going, he came nigh to Damascus, and suddenly there shone round about him a light from the heaven, Handelinge 9:3 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 9:3 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 9:3 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 9:3 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 9:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 9:3 Bavarian Деяния 9:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 9:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 9:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 9:3 Croatian Bible Skutky apoštolské 9:3 Czech BKR Apostelenes gerninger 9:3 Danish Handelingen 9:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Ἐν δὲ τῷ πορεύεσθαι ἐγένετο αὐτὸν ἐγγίζειν τῇ Δαμασκῷ, ἐξαίφνης τε αὐτὸν περιήστραψεν φῶς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated En de to poreuesthai egeneto auton engizein te Damasko, exaiphnes te auton periestrapsen phos ek tou ouranou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated En de to poreuesthai egeneto auton engizein te Damasko, exephnes te auton periestrapsen phos ek tou ouranou, ΠΡΑΞΕΙΣ 9:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated en de tO poreuesthai egeneto auton engizein tE damaskO exaiphnEs te auton periEstrapsen phOs ek tou ouranou ΠΡΑΞΕΙΣ 9:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated en de tO poreuesthai egeneto auton engizein tE damaskO kai exaiphnEs periEstrapsen auton phOs apo tou ouranou ΠΡΑΞΕΙΣ 9:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated en de tO poreuesthai egeneto auton engizein tE damaskO kai exaiphnEs periEstrapsen auton phOs apo tou ouranou ΠΡΑΞΕΙΣ 9:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated en de tO poreuesthai egeneto auton engizein tE damaskO kai exaiphnEs periEstrapsen auton phOs apo tou ouranou ΠΡΑΞΕΙΣ 9:3 Westcott/Hort - Transliterated en de tO poreuesthai egeneto auton engizein tE damaskO exaiphnEs te auton periEstrapsen phOs ek tou ouranou ΠΡΑΞΕΙΣ 9:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated en de tO poreuesthai egeneto auton engizein tE damaskO exaiphnEs te auton periEstrapsen phOs ek tou ouranou Apostolok 9:3 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 9:3 Esperanto Apostolien teot 9:3 Finnish: Bible (1776) Actes 9:3 French: Darby Actes 9:3 French: Louis Segond (1910) Actes 9:3 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 9:3 German: Modernized Apostelgeschichte 9:3 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 9:3 German: Textbibel (1899) Atti 9:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 9:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 9:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 9:3 Kabyle: NT 사도행전 9:3 Korean Actus Apostolorum 9:3 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 9:3 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 9:3 Lithuanian Acts 9:3 Maori Apostlenes-gjerninge 9:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 9:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que mientras viajaba, al acercarse a Damasco, de repente resplandeció en su derredor una luz del cielo; Hechos 9:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 9:3 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 9:3 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 9:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 9:3 Bíblia King James Atualizada Português Atos 9:3 Portugese Bible Faptele Apostolilor 9:3 Romanian: Cornilescu Деяния 9:3 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 9:3 Russian koi8r Acts 9:3 Shuar New Testament Apostagärningarna 9:3 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 9:3 Swahili NT Mga Gawa 9:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 9:3 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 9:3 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 9:3 Turkish Деяния 9:3 Ukrainian: NT Acts 9:3 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 9:3 Vietnamese (1934) |