New International Version "'Go to this people and say, "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving." New Living Translation Go and say to this people: When you hear what I say, you will not understand. When you see what I do, you will not comprehend. English Standard Version “‘Go to this people, and say, “You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.” Berean Study Bible ‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” New American Standard Bible saying, 'GO TO THIS PEOPLE AND SAY, "YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE; King James Bible Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive: Holman Christian Standard Bible when He said, Go to these people and say: You will listen and listen, yet never understand; and you will look and look, yet never perceive. International Standard Version He said, 'Go to this people and say, "You will listen and listen but never understand, and you will look and look but never see! NET Bible when he said, 'Go to this people and say, "You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive. Aramaic Bible in Plain English saying, æGo to this people and say to them, “Hearing, you will hear and you will not understand, and you will see and you will not observe. GOD'S WORD® Translation The Spirit said: 'Go to these people and say, "You will hear clearly but never understand. You will see clearly but never comprehend. Jubilee Bible 2000 saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear and shall not understand; and seeing ye shall see and not perceive; King James 2000 Bible Saying, Go unto this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive: American King James Version Saying, Go to this people, and say, Hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and not perceive: American Standard Version saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: Douay-Rheims Bible Saying: Go to this people, and say to them: With the ear you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive. Darby Bible Translation saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive. English Revised Version saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive: Webster's Bible Translation Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive. Weymouth New Testament "'Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see. World English Bible saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive. Young's Literal Translation saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive, Handelinge 28:26 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 28:26 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 28:26 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 28:26 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 28:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 28:26 Bavarian Деяния 28:26 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 28:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 28:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 28:26 Croatian Bible Skutky apoštolské 28:26 Czech BKR Apostelenes gerninger 28:26 Danish Handelingen 28:26 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγων Πορεύθητι πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον καὶ εἰπόν Ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legon Poreutheti pros ton laon touton kai eipon Akoe akousete kai ou me synete, kai blepontes blepsete kai ou me idete; Westcott and Hort 1881 - Transliterated legon Poreutheti pros ton laon touton kai eipon Akoe akousete kai ou me synete, kai blepontes blepsete kai ou me idete; ΠΡΑΞΕΙΣ 28:26 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legOn poreuthEti pros ton laon touton kai eipon akoE akousete kai ou mE sunEte kai blepontes blepsete kai ou mE idEte ΠΡΑΞΕΙΣ 28:26 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legon poreuthEti pros ton laon touton kai eipon akoE akousete kai ou mE sunEte kai blepontes blepsete kai ou mE idEte ΠΡΑΞΕΙΣ 28:26 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legon poreuthEti pros ton laon touton kai eipe akoE akousete kai ou mE sunEte kai blepontes blepsete kai ou mE idEte ΠΡΑΞΕΙΣ 28:26 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legon poreuthEti pros ton laon touton kai eipe akoE akousete kai ou mE sunEte kai blepontes blepsete kai ou mE idEte ΠΡΑΞΕΙΣ 28:26 Westcott/Hort - Transliterated legOn poreuthEti pros ton laon touton kai eipon akoE akousete kai ou mE sunEte kai blepontes blepsete kai ou mE idEte ΠΡΑΞΕΙΣ 28:26 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legOn poreuthEti pros ton laon touton kai eipon akoE akousete kai ou mE sunEte kai blepontes blepsete kai ou mE idEte Apostolok 28:26 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 28:26 Esperanto Apostolien teot 28:26 Finnish: Bible (1776) Actes 28:26 French: Darby Actes 28:26 French: Louis Segond (1910) Actes 28:26 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 28:26 German: Modernized Apostelgeschichte 28:26 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 28:26 German: Textbibel (1899) Atti 28:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 28:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 28:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 28:26 Kabyle: NT 사도행전 28:26 Korean Actus Apostolorum 28:26 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 28:26 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 28:26 Lithuanian Acts 28:26 Maori Apostlenes-gjerninge 28:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 28:26 Spanish: La Biblia de las Américas diciendo: VE A ESTE PUEBLO Y DI: ``AL OIR OIREIS, Y NO ENTENDEREIS; Y VIENDO VEREIS, Y NO PERCIBIREIS; Hechos 28:26 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 28:26 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 28:26 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 28:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 28:26 Bíblia King James Atualizada Português Atos 28:26 Portugese Bible Faptele Apostolilor 28:26 Romanian: Cornilescu Деяния 28:26 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 28:26 Russian koi8r Acts 28:26 Shuar New Testament Apostagärningarna 28:26 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 28:26 Swahili NT Mga Gawa 28:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 28:26 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 28:26 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 28:26 Turkish Деяния 28:26 Ukrainian: NT Acts 28:26 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 28:26 Vietnamese (1934) |