New International Version Then he called two of his centurions and ordered them, "Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight. New Living Translation Then the commander called two of his officers and ordered, "Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o'clock tonight. Also take 200 spearmen and 70 mounted troops. English Standard Version Then he called two of the centurions and said, “Get ready two hundred soldiers, with seventy horsemen and two hundred spearmen to go as far as Caesarea at the third hour of the night. Berean Study Bible Then he called two of his centurions and said, “Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go to Caesarea in the third hour of the night. New American Standard Bible And he called to him two of the centurions and said, "Get two hundred soldiers ready by the third hour of the night to proceed to Caesarea, with seventy horsemen and two hundred spearmen." King James Bible And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night; Holman Christian Standard Bible He summoned two of his centurions and said, "Get 200 soldiers ready with 70 cavalry and 200 spearmen to go to Caesarea at nine tonight. International Standard Version Then he summoned two centurions and ordered, "Get 200 soldiers ready to leave for Caesarea at nine o'clock tonight, along with 70 mounted soldiers and 200 soldiers with spears. NET Bible Then he summoned two of the centurions and said, "Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea along with seventy horsemen and two hundred spearmen by nine o'clock tonight, Aramaic Bible in Plain English And he called two Centurions and said to them, “Go prepare two hundred Romans to go to Caesarea and seventy horsemen and two hundred right-handed spearmen to go out from the third hour in the night.” GOD'S WORD® Translation Then the officer summoned two of his sergeants and told them, "I want 200 infantrymen, 70 soldiers on horseback, and 200 soldiers with spears. Have them ready to go to Caesarea at nine o'clock tonight. Jubilee Bible 2000 And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea and seventy horsemen and two hundred spearmen, at the third hour of the night King James 2000 Bible And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, at the third hour of the night; American King James Version And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen three score and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night; American Standard Version And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night: Douay-Rheims Bible Then having called two centurions, he said to them: Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred spearmen for the third hour of the night: Darby Bible Translation And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night. English Revised Version And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night: Webster's Bible Translation And he called to him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Cesarea, and seventy horsemen, and spearmen two hundred, at the third hour of the night; Weymouth New Testament Then, calling to him two of the Captains, he gave his orders. "Get ready two hundred men," he said, "to march to Caesarea, with seventy cavalry and two hundred light infantry, starting at nine o'clock to-night." World English Bible He called to himself two of the centurions, and said, "Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night." Young's Literal Translation and having called near a certain two of the centurions, he said, 'Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night; Handelinge 23:23 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 23:23 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 23:23 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 23:23 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 23:23 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 23:23 Bavarian Деяния 23:23 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 23:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 23:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 23:23 Croatian Bible Skutky apoštolské 23:23 Czech BKR Apostelenes gerninger 23:23 Danish Handelingen 23:23 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ προσκαλεσάμενός τινας δύο τῶν ἑκατονταρχῶν εἶπεν Ἑτοιμάσατε στρατιώτας διακοσίους ὅπως πορευθῶσιν ἕως Καισαρίας, καὶ ἱππεῖς ἑβδομήκοντα καὶ δεξιολάβους διακοσίους, ἀπὸ τρίτης ὥρας τῆς νυκτός, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai proskalesamenos tinas dyo ton hekatontarchon eipen Hetoimasate stratiotas diakosious hopos poreuthosin heos Kaisarias, kai hippeis hebdomekonta kai dexiolabous diakosious, apo trites horas tes nyktos, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai proskalesamenos tinas dyo ton hekatontarchon eipen Hetoimasate stratiotas diakosious hopos poreuthosin heos Kaisarias, kai hippeis hebdomekonta kai dexiolabous diakosious, apo trites horas tes nyktos, ΠΡΑΞΕΙΣ 23:23 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai proskalesamenos tinas duo tOn ekatontarchOn eipen etoimasate stratiOtas diakosious opOs poreuthOsin eOs kaisarias kai ippeis ebdomEkonta kai dexiolabous diakosious apo tritEs Oras tEs nuktos ΠΡΑΞΕΙΣ 23:23 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai proskalesamenos duo tinas tOn ekatontarchOn eipen etoimasate stratiOtas diakosious opOs poreuthOsin eOs kaisareias kai ippeis ebdomEkonta kai dexiolabous diakosious apo tritEs Oras tEs nuktos ΠΡΑΞΕΙΣ 23:23 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai proskalesamenos duo tinas tOn ekatontarchOn eipen etoimasate stratiOtas diakosious opOs poreuthOsin eOs kaisareias kai ippeis ebdomEkonta kai dexiolabous diakosious apo tritEs Oras tEs nuktos ΠΡΑΞΕΙΣ 23:23 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai proskalesamenos duo tinas tOn ekatontarchOn eipen etoimasate stratiOtas diakosious opOs poreuthOsin eOs kaisareias kai ippeis ebdomEkonta kai dexiolabous diakosious apo tritEs Oras tEs nuktos ΠΡΑΞΕΙΣ 23:23 Westcott/Hort - Transliterated kai proskalesamenos tinas duo tOn ekatontarchOn eipen etoimasate stratiOtas diakosious opOs poreuthOsin eOs kaisareias kai ippeis ebdomEkonta kai dexiolabous diakosious apo tritEs Oras tEs nuktos ΠΡΑΞΕΙΣ 23:23 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai proskalesamenos {WH: tinas duo} {UBS4: duo [tinas]} tOn ekatontarchOn eipen etoimasate stratiOtas diakosious opOs poreuthOsin eOs kaisareias kai ippeis ebdomEkonta kai dexiolabous diakosious apo tritEs Oras tEs nuktos Apostolok 23:23 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 23:23 Esperanto Apostolien teot 23:23 Finnish: Bible (1776) Actes 23:23 French: Darby Actes 23:23 French: Louis Segond (1910) Actes 23:23 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 23:23 German: Modernized Apostelgeschichte 23:23 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 23:23 German: Textbibel (1899) Atti 23:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 23:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 23:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 23:23 Kabyle: NT 사도행전 23:23 Korean Actus Apostolorum 23:23 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 23:23 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 23:23 Lithuanian Acts 23:23 Maori Apostlenes-gjerninge 23:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 23:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y llamando a dos de los centuriones, dijo: Preparad doscientos soldados para la hora tercera de la noche, con setenta jinetes y doscientos lanceros, para que vayan a Cesarea. Hechos 23:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 23:23 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 23:23 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 23:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 23:23 Bíblia King James Atualizada Português Atos 23:23 Portugese Bible Faptele Apostolilor 23:23 Romanian: Cornilescu Деяния 23:23 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 23:23 Russian koi8r Acts 23:23 Shuar New Testament Apostagärningarna 23:23 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 23:23 Swahili NT Mga Gawa 23:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 23:23 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 23:23 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 23:23 Turkish Деяния 23:23 Ukrainian: NT Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 23:23 Vietnamese (1934) |