New International Version "'In the last days, God says, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. New Living Translation In the last days,' God says, 'I will pour out my Spirit upon all people. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will dream dreams. English Standard Version “‘And in the last days it shall be, God declares, that I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams; Berean Study Bible ‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. New American Standard Bible 'AND IT SHALL BE IN THE LAST DAYS,' God says, 'THAT I WILL POUR FORTH OF MY SPIRIT ON ALL MANKIND; AND YOUR SONS AND YOUR DAUGHTERS SHALL PROPHESY, AND YOUR YOUNG MEN SHALL SEE VISIONS, AND YOUR OLD MEN SHALL DREAM DREAMS; King James Bible And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: Holman Christian Standard Bible And it will be in the last days, says God, that I will pour out My Spirit on all humanity; then your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams. International Standard Version In the last days, God says, I will pour out my Spirit on everyone. Your sons and your daughters will prophesy, your young men will see visions, and your old men will dream dreams. NET Bible And in the last days it will be,' God says, 'that I will pour out my Spirit on all people, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams. Aramaic Bible in Plain English “'It shall be done in the last days, says God,' I shall pour out my Spirit on everybody, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions and your Elders shall dream dreams.” GOD'S WORD® Translation 'In the last days, God says, I will pour my Spirit on everyone. Your sons and daughters will speak what God has revealed. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams. Jubilee Bible 2000 And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams; King James 2000 Bible And it shall come to pass in the last days, says God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: American King James Version And it shall come to pass in the last days, said God, I will pour out of my Spirit on all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: American Standard Version And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams: Douay-Rheims Bible And it shall come to pass, in the last days, (saith the Lord,) I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams. Darby Bible Translation And it shall be in the last days, saith God, [that] I will pour out of my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your elders shall dream with dreams; English Revised Version And it shall be in the last days, saith God, I will pour forth of my Spirit upon all flesh: And your sons and your daughters shall prophesy, And your young men shall see visions, And your old men shall dream dreams: Webster's Bible Translation And it shall come to pass in the last days, saith God, I will pour out of my Spirit upon all flesh: and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams: Weymouth New Testament "And it shall come to pass in the last days, God says, that I will pour out My Spirit upon all mankind; and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall have dreams; World English Bible 'It will be in the last days, says God, that I will pour out my Spirit on all flesh. Your sons and your daughters will prophesy. Your young men will see visions. Your old men will dream dreams. Young's Literal Translation And it shall be in the last days, saith God, I will pour out of My Spirit upon all flesh, and your sons and your daughters shall prophesy, and your young men shall see visions, and your old men shall dream dreams; Handelinge 2:17 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 2:17 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 2:17 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:17 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 2:17 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 2:17 Bavarian Деяния 2:17 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 2:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 2:17 Croatian Bible Skutky apoštolské 2:17 Czech BKR Apostelenes gerninger 2:17 Danish Handelingen 2:17 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἐσχάταις ἡμέραις, λέγει ὁ Θεός, ἐκχεῶ ἀπὸ τοῦ Πνεύματός μου ἐπὶ πᾶσαν σάρκα, καὶ προφητεύσουσιν οἱ υἱοὶ ὑμῶν καὶ αἱ θυγατέρες ὑμῶν, καὶ οἱ νεανίσκοι ὑμῶν ὁράσεις ὄψονται, καὶ οἱ πρεσβύτεροι ὑμῶν ἐνυπνίοις ἐνυπνιασθήσονται· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai estai en tais eschatais hemerais, legei ho Theos, ekcheo apo tou Pneumatos mou epi pasan sarka, kai propheteusousin hoi huioi hymon kai hai thygateres hymon, kai hoi neaniskoi hymon horaseis opsontai, kai hoi presbyteroi hymon enypniois enypniasthesontai; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai estai en tais eschatais hemerais, legei ho theos, ekcheo apo tou pneumatos mou epi pasan sarka, kai propheteusousin hoi huioi hymon kai hai thygateres hymon, kai hoi neaniskoi hymon horaseis opsontai, kai hoi presbyteroi hymon enypniois enypniasthesontai; ΠΡΑΞΕΙΣ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai estai en tais eschatais Emerais legei o theos ekcheO apo tou pneumatos mou epi pasan sarka kai prophEteusousin oi uioi umOn kai ai thugateres umOn kai oi neaniskoi umOn oraseis opsontai kai oi presbuteroi umOn enupniois enupniasthEsontai ΠΡΑΞΕΙΣ 2:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai estai en tais eschatais Emerais legei o theos ekcheO apo tou pneumatos mou epi pasan sarka kai prophEteusousin oi uioi umOn kai ai thugateres umOn kai oi neaniskoi umOn oraseis opsontai kai oi presbuteroi umOn enupnia enupniasthEsontai ΠΡΑΞΕΙΣ 2:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai estai en tais eschatais Emerais legei o theos ekcheO apo tou pneumatos mou epi pasan sarka kai prophEteusousin oi uioi umOn kai ai thugateres umOn kai oi neaniskoi umOn oraseis opsontai kai oi presbuteroi umOn enupnia enupniasthEsontai ΠΡΑΞΕΙΣ 2:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai estai en tais eschatais Emerais legei o theos ekcheO apo tou pneumatos mou epi pasan sarka kai prophEteusousin oi uioi umOn kai ai thugateres umOn kai oi neaniskoi umOn oraseis opsontai kai oi presbuteroi umOn enupnia enupniasthEsontai ΠΡΑΞΕΙΣ 2:17 Westcott/Hort - Transliterated kai estai en tais eschatais Emerais legei o theos ekcheO apo tou pneumatos mou epi pasan sarka kai prophEteusousin oi uioi umOn kai ai thugateres umOn kai oi neaniskoi umOn oraseis opsontai kai oi presbuteroi umOn enupniois enupniasthEsontai ΠΡΑΞΕΙΣ 2:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai estai en tais eschatais Emerais legei o theos ekcheO apo tou pneumatos mou epi pasan sarka kai prophEteusousin oi uioi umOn kai ai thugateres umOn kai oi neaniskoi umOn oraseis opsontai kai oi presbuteroi umOn enupniois enupniasthEsontai Apostolok 2:17 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 2:17 Esperanto Apostolien teot 2:17 Finnish: Bible (1776) Actes 2:17 French: Darby Actes 2:17 French: Louis Segond (1910) Actes 2:17 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 2:17 German: Modernized Apostelgeschichte 2:17 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 2:17 German: Textbibel (1899) Atti 2:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 2:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 2:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 2:17 Kabyle: NT 사도행전 2:17 Korean Actus Apostolorum 2:17 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 2:17 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 2:17 Lithuanian Acts 2:17 Maori Apostlenes-gjerninge 2:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 2:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y SUCEDERA EN LOS ULTIMOS DIAS--dice Dios-- QUE DERRAMARE DE MI ESPIRITU SOBRE TODA CARNE; Y VUESTROS HIJOS Y VUESTRAS HIJAS PROFETIZARAN, VUESTROS JOVENES VERAN VISIONES, Y VUESTROS ANCIANOS SOÑARAN SUEÑOS; Hechos 2:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 2:17 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 2:17 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 2:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 2:17 Bíblia King James Atualizada Português Atos 2:17 Portugese Bible Faptele Apostolilor 2:17 Romanian: Cornilescu Деяния 2:17 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 2:17 Russian koi8r Acts 2:17 Shuar New Testament Apostagärningarna 2:17 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 2:17 Swahili NT Mga Gawa 2:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 2:17 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 2:17 Thai: from KJV Деяния 2:17 Ukrainian: NT Acts 2:17 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:17 Vietnamese (1934) |