New International Version You have brought these men here, though they have neither robbed temples nor blasphemed our goddess. New Living Translation You have brought these men here, but they have stolen nothing from the temple and have not spoken against our goddess. English Standard Version For you have brought these men here who are neither sacrilegious nor blasphemers of our goddess. Berean Study Bible For you have brought these men here, though they have neither robbed our temple nor blasphemed our goddess. New American Standard Bible "For you have brought these men here who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. King James Bible For ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. Holman Christian Standard Bible For you have brought these men here who are not temple robbers or blasphemers of our goddess. International Standard Version For you have brought these men here, although they neither rob temples nor blaspheme our goddess. NET Bible For you have brought these men here who are neither temple robbers nor blasphemers of our goddess. Aramaic Bible in Plain English “For you have brought these men although they have not robbed temples neither have reviled our goddess.” GOD'S WORD® Translation The men you brought here don't rob temples or insult our goddess. Jubilee Bible 2000 For ye have brought here these men, who are neither guilty of sacrilege, nor blasphemers of your goddess. King James 2000 Bible For you have brought here these men, who are neither robbers of temples, nor yet blasphemers of your goddess. American King James Version For you have brought here these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. American Standard Version For ye have brought hither these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. Douay-Rheims Bible For you have brought hither these men, who are neither guilty of sacrilege, nor of blasphemy against your goddess. Darby Bible Translation For ye have brought these men, [who are] neither temple-plunderers, nor speak injuriously of your goddess. English Revised Version For ye have brought hither these men, which are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. Webster's Bible Translation For ye have brought hither these men, who are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess. Weymouth New Testament For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of our goddess. World English Bible For you have brought these men here, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. Young's Literal Translation 'For ye brought these men, who are neither temple-robbers nor speaking evil of your goddess; Handelinge 19:37 Afrikaans PWL Veprat e Apostujve 19:37 Albanian ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺮﺳﻞ 19:37 Arabic: Smith & Van Dyke ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:37 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 19:37 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 19:37 Bavarian Деяния 19:37 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 19:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 19:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 19:37 Croatian Bible Skutky apoštolské 19:37 Czech BKR Apostelenes gerninger 19:37 Danish Handelingen 19:37 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἠγάγετε γὰρ τοὺς ἄνδρας τούτους οὔτε ἱεροσύλους οὔτε βλασφημοῦντας τὴν θεὸν ἡμῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated egagete gar tous andras toutous oute hierosylous oute blasphemountas ten theon hemon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated egagete gar tous andras toutous oute hierosylous oute blasphemountas ten theon hemon. ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Egagete gar tous andras toutous oute ierosulous oute blasphEmountas tEn theon EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Egagete gar tous andras toutous oute ierosulous oute blasphEmountas tEn theon umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Egagete gar tous andras toutous oute ierosulous oute blasphEmountas tEn thean umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Egagete gar tous andras toutous oute ierosulous oute blasphEmountas tEn thean umOn ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Westcott/Hort - Transliterated Egagete gar tous andras toutous oute ierosulous oute blasphEmountas tEn theon EmOn ΠΡΑΞΕΙΣ 19:37 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Egagete gar tous andras toutous oute ierosulous oute blasphEmountas tEn theon EmOn Apostolok 19:37 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 19:37 Esperanto Apostolien teot 19:37 Finnish: Bible (1776) Actes 19:37 French: Darby Actes 19:37 French: Louis Segond (1910) Actes 19:37 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 19:37 German: Modernized Apostelgeschichte 19:37 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 19:37 German: Textbibel (1899) Atti 19:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 19:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 19:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 19:37 Kabyle: NT 사도행전 19:37 Korean Actus Apostolorum 19:37 Latin: Vulgata Clementina Apustuļu darbi 19:37 Latvian New Testament Apaðtalø darbø knyga 19:37 Lithuanian Acts 19:37 Maori Apostlenes-gjerninge 19:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 19:37 Spanish: La Biblia de las Américas Porque habéis traído a estos hombres que ni roban templos, ni blasfeman a nuestra diosa. Hechos 19:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hechos 19:37 Spanish: Reina Valera Gómez Hechos 19:37 Spanish: Reina Valera 1909 Hechos 19:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 19:37 Bíblia King James Atualizada Português Atos 19:37 Portugese Bible Faptele Apostolilor 19:37 Romanian: Cornilescu Деяния 19:37 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 19:37 Russian koi8r Acts 19:37 Shuar New Testament Apostagärningarna 19:37 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 19:37 Swahili NT Mga Gawa 19:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Igitan ǝn Nǝmmuzal 19:37 Tawallamat Tamajaq NT กิจการ 19:37 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 19:37 Turkish Деяния 19:37 Ukrainian: NT Acts 19:37 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:37 Vietnamese (1934) |