New International Version The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie, New Living Translation This man will come to do the work of Satan with counterfeit power and signs and miracles. English Standard Version The coming of the lawless one is by the activity of Satan with all power and false signs and wonders, Berean Study Bible The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder, New American Standard Bible that is, the one whose coming is in accord with the activity of Satan, with all power and signs and false wonders, King James Bible Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, Holman Christian Standard Bible The coming of the lawless one is based on Satan's working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders, International Standard Version The coming of the lawless one will be accompanied by the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous signs, lying wonders, NET Bible The arrival of the lawless one will be by Satan's working with all kinds of miracles and signs and false wonders, Aramaic Bible in Plain English For the coming of that one is in the activity of Satan in all power, signs and false wonders, GOD'S WORD® Translation The man of sin will come with the power of Satan. He will use every kind of power, including miraculous and wonderful signs. But they will be lies. Jubilee Bible 2000 that wicked one, who shall come by the working of Satan with great power and signs and lying miracles, King James 2000 Bible Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, American King James Version Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders, American Standard Version even he , whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, Douay-Rheims Bible Whose coming is according to the working of Satan, in all power, and signs, and lying wonders, Darby Bible Translation whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood, English Revised Version even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, Webster's Bible Translation Even him, whose coming is after the working of Satan, with all power, and signs, and lying wonders, Weymouth New Testament The appearing of the Lawless one will be attended by various miracles and tokens and delusive marvels--for so Satan works-- World English Bible even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders, Young's Literal Translation him, whose presence is according to the working of the Adversary, in all power, and signs, and lying wonders, 2 Thessalonisense 2:9 Afrikaans PWL 2 Thesalonikasve 2:9 Albanian ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺴﺎﻟﻮﻧﻴﻜﻲ 2:9 Arabic: Smith & Van Dyke 2 ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՆԵՐ 2:9 Armenian (Western): NT 2 Thessaloniceanoetara. 2:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Tessyloninger B 2:9 Bavarian 2 Солунци 2:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 帖 撒 羅 尼 迦 後 書 2:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Druga poslanica Solunjanima 2:9 Croatian Bible Druhá Tesalonickým 2:9 Czech BKR 2 Tessalonikerne 2:9 Danish 2 Thessalonicenzen 2:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 οὗ ἐστιν ἡ παρουσία κατ’ ἐνέργειαν τοῦ Σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hou estin he parousia kat’ energeian tou Satana en pase dynamei kai semeiois kai terasin pseudous Westcott and Hort 1881 - Transliterated hou estin he parousia kat' energeian tou Satana en pase dynamei kai semeiois kai terasin pseudous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ou estin E parousia kat energeian tou satana en pasE dunamei kai sEmeiois kai terasin pseudous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ou estin E parousia kat energeian tou satana en pasE dunamei kai sEmeiois kai terasin pseudous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ou estin E parousia kat energeian tou satana en pasE dunamei kai sEmeiois kai terasin pseudous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ou estin E parousia kat energeian tou satana en pasE dunamei kai sEmeiois kai terasin pseudous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:9 Westcott/Hort - Transliterated ou estin E parousia kat energeian tou satana en pasE dunamei kai sEmeiois kai terasin pseudous ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 2:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ou estin E parousia kat energeian tou satana en pasE dunamei kai sEmeiois kai terasin pseudous 2 Tesszalonika 2:9 Hungarian: Karoli Al la tesalonikanoj 2 2:9 Esperanto Toinen kirje tessalonikalaisille 2:9 Finnish: Bible (1776) 2 Thessaloniciens 2:9 French: Darby 2 Thessaloniciens 2:9 French: Louis Segond (1910) 2 Thessaloniciens 2:9 French: Martin (1744) 2 Thessalonicher 2:9 German: Modernized 2 Thessalonicher 2:9 German: Luther (1912) 2 Thessalonicher 2:9 German: Textbibel (1899) 2 Tessalonicesi 2:9 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Tessalonicesi 2:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TES 2:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 2 Thessalonians 2:9 Kabyle: NT 데살로니가후서 2:9 Korean II Thessalonicenses 2:9 Latin: Vulgata Clementina Tesaloniķiešiem 2 2:9 Latvian New Testament Antrasis laiðkas tesalonikieèiams 2:9 Lithuanian 2 Thessalonians 2:9 Maori 2 Tessalonikerne 2:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Tesalonicenses 2:9 Spanish: La Biblia de las Américas inicuo cuya venida es conforme a la actividad de Satanás, con todo poder y señales y prodigios mentirosos, 2 Tesalonicenses 2:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 2 Tesalonicenses 2:9 Spanish: Reina Valera Gómez 2 Tesalonicenses 2:9 Spanish: Reina Valera 1909 2 Tesalonicenses 2:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Tessalonicenses 2:9 Bíblia King James Atualizada Português 2 Tessalonicenses 2:9 Portugese Bible 2 Tesaloniceni 2:9 Romanian: Cornilescu 2-е Фессалоникийцам 2:9 Russian: Synodal Translation (1876) 2-е Фессалоникийцам 2:9 Russian koi8r 2 Thessalonians 2:9 Shuar New Testament 2 Thessalonikerbreve 2:9 Swedish (1917) 2 Wathesalonike 2:9 Swahili NT 2 Mga Taga-Tesalonica 2:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Tesalonik 2:9 Tawallamat Tamajaq NT 2 เธสะโลนิกา 2:9 Thai: from KJV 2 Selanikiler 2:9 Turkish 2 Солунци 2:9 Ukrainian: NT 2 Thessalonians 2:9 Uma New Testament 2 Teâ-sa-loâ-ni-ca 2:9 Vietnamese (1934) |