2 Corinthians 11:22
New International Version
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.

New Living Translation
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

English Standard Version
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they offspring of Abraham? So am I.

Berean Study Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

New American Standard Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

King James Bible
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

Holman Christian Standard Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.

International Standard Version
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelis? So am I. Are they among Abraham's descendants? So am I.

NET Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

Aramaic Bible in Plain English
If they are Hebrews, I am also; if they are Israelites, I am also; if they are the seed of Abraham, I am also.

GOD'S WORD® Translation
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they Abraham's descendants? So am I.

Jubilee Bible 2000
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

King James 2000 Bible
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the descendants of Abraham? so am I.

American King James Version
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

American Standard Version
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

Douay-Rheims Bible
They are Hebrews: so am I. They are Israelites: so am I. They are the seed of Abraham: so am I.

Darby Bible Translation
Are they Hebrews? *I* also. Are they Israelites? *I* also. Are they seed of Abraham? *I* also.

English Revised Version
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the seed of Abraham? so am I.

Webster's Bible Translation
Are they Hebrews? so am I. Are they Israelites? so am I. Are they the offspring of Abraham? so am I.

Weymouth New Testament
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they descendants of Abraham? So am I.

World English Bible
Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.

Young's Literal Translation
Hebrews are they? I also! Israelites are they? I also! seed of Abraham are they? I also!

2 Korinthiërs 11:22 Afrikaans PWL
Is hulle Hebreërs? Ek is ook. Is hulle Yisra’eliete? Ek is ook. Is hulle die saad van Avraham? Ek is ook.

2 e Koristasve 11:22 Albanian
Janë ata Hebrenj? Jam edhe unë! Janë ata Izraelitë? Jam edhe unë! janë ata pasardhës të Abrahamit? Jam edhe unë.

ﻛﻮﺭﻧﺜﻮﺱ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ 11:22 Arabic: Smith & Van Dyke
أهم عبرانيون فانا ايضا. أهم اسرائليون فانا ايضا. أهم نسل ابراهيم فانا ايضا.

2 ԿՈՐՆԹԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:22 Armenian (Western): NT
Անոնք Եբրայեցի՞ են. ե՛ս ալ: Իսրայելացի՞ են. ե՛ս ալ:

2 Corinthianoetara. 11:22 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Hebraico dirade? ni-ere: Israeltar dirade? ni-ere: Abrahamen haci dirade? ni-ere:

De Krenter B 11:22 Bavarian
Sö seind Hebern - i aau. Sö seind Isryheeler - i aau. Sö seind Abryhamer - i aau.

2 Коринтяни 11:22 Bulgarian
Евреи ли са? И аз съм; израилтяни ли са? И аз съм; Авраамово потомство ли са? И аз съм;

中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們是希伯來人嗎?我也是。他們是以色列人嗎?我也是。他們是亞伯拉罕的後裔嗎?我也是。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。

歌 林 多 後 書 11:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 是 希 伯 來 人 麼 ? 我 也 是 。 他 們 是 以 色 列 人 麼 ? 我 也 是 。 他 們 是 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 麼 ? 我 也 是 。

歌 林 多 後 書 11:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 是 希 伯 来 人 麽 ? 我 也 是 。 他 们 是 以 色 列 人 麽 ? 我 也 是 。 他 们 是 亚 伯 拉 罕 的 後 裔 麽 ? 我 也 是 。

Druga poslanica Korinæanima 11:22 Croatian Bible
Hebreji su? I ja sam! Izraelci su? I ja sam! Potomstvo su Abrahamovo? I ja sam!

Druhá Korintským 11:22 Czech BKR
Židé jsou? Jsem i já Žid. Izraelští jsou? Jsem i já. Símě Abrahamovo jsou? I já.

2 Korinterne 11:22 Danish
Ere de Hebræere? Jeg ogsaa. Ere de Israeliter? Jeg ogsaa. Ere de Abrahams Sæd? Jeg ogsaa.

2 Corinthiër 11:22 Dutch Staten Vertaling
Zijn zij Hebreen? Ik ook. Zijn zij Israelieten? Ik ook. Zijn zij het zaad van Abraham? Ik ook.

Nestle Greek New Testament 1904
Ἑβραῖοί εἰσιν; κἀγώ. Ἰσραηλεῖταί εἰσιν; κἀγώ. σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ.

Westcott and Hort 1881
Ἐβραῖοί εἰσιν; κἀγώ. Ἰσραηλεῖταί εἰσιν; κἀγώ. σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
Ἐβραῖοί εἰσιν; κἀγώ. Ἰσραηλεῖταί / Ἰσραηλῖταί εἰσιν; κἀγώ. σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἑβραῖοί εἰσιν; κἀγώ· Ἰσραηλῖταί εἰσιν; κἀγώ· σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ·

Greek Orthodox Church 1904
Ἑβραῖοί εἰσι; κἀγώ· Ἰσραηλῖταί εἰσι; κἀγώ· σπέρμα Ἀβραάμ εἰσι; κἀγώ·

Tischendorf 8th Edition
Ἑβραῖοί εἰσιν; κἀγώ. Ἰσραηλεῖταί εἰσιν; κἀγώ. σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν; κἀγώ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
Ἑβραῖοί εἰσι; κἀγώ· Ἰσραηλῖταί εἰσι; κἀγώ· σπέρμα Ἀβραάμ εἰσι; κἀγώ·

Stephanus Textus Receptus 1550
Ἑβραῖοί εἰσιν κἀγώ Ἰσραηλῖταί εἰσιν κἀγώ σπέρμα Ἀβραάμ εἰσιν κἀγώ

Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics
εβραιοι εισιν καγω ισραηλιται εισιν καγω σπερμα αβρααμ εισιν καγω

Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics
εβραιοι εισιν καγω ισραηλειται εισιν καγω σπερμα αβρααμ εισιν καγω

Stephanus Textus Receptus 1550
εβραιοι εισιν καγω ισραηλιται εισιν καγω σπερμα αβρααμ εισιν καγω

Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics
Εβραιοι εισι; καγω· Ισραηλιται εισι; καγω· σπερμα Αβρααμ εισι; καγω·

Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics
εβραιοι εισιν καγω ισραηλιται εισιν καγω σπερμα αβρααμ εισιν καγω

Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics
εβραιοι εισιν καγω ισραηλιται εισιν καγω σπερμα αβρααμ εισιν καγω

Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated
Hebraioi eisin? kagō. Israēleitai eisin? kagō. sperma Abraam eisin? kagō.

Hebraioi eisin? kago. Israeleitai eisin? kago. sperma Abraam eisin? kago.

Westcott and Hort 1881 - Transliterated
Ebraioi eisin? kagō. Israēleitai eisin? kagō. sperma Abraam eisin? kagō.

Ebraioi eisin? kago. Israeleitai eisin? kago. sperma Abraam eisin? kago.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:22 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ebraioi eisin kagō israēleitai eisin kagō sperma abraam eisin kagō

ebraioi eisin kagO israEleitai eisin kagO sperma abraam eisin kagO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:22 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ebraioi eisin kagō israēlitai eisin kagō sperma abraam eisin kagō

ebraioi eisin kagO israElitai eisin kagO sperma abraam eisin kagO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:22 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ebraioi eisin kagō israēlitai eisin kagō sperma abraam eisin kagō

ebraioi eisin kagO israElitai eisin kagO sperma abraam eisin kagO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:22 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ebraioi eisin kagō israēlitai eisin kagō sperma abraam eisin kagō

ebraioi eisin kagO israElitai eisin kagO sperma abraam eisin kagO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:22 Westcott/Hort - Transliterated
ebraioi eisin kagō israēlitai eisin kagō sperma abraam eisin kagō

ebraioi eisin kagO israElitai eisin kagO sperma abraam eisin kagO

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 11:22 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ebraioi eisin kagō israēlitai eisin kagō sperma abraam eisin kagō

ebraioi eisin kagO israElitai eisin kagO sperma abraam eisin kagO

2 Korintusi 11:22 Hungarian: Karoli
Héberek õk? Én is. Izráeliták-é? Én is. Ábrahám magva-é? Én is.

Al la korintanoj 2 11:22 Esperanto
CXu ili estas Hebreoj? mi ankaux. CXu ili estas Izraelidoj? mi ankaux. CXu ili estas el la idaro de Abraham? mi ankaux.

Toinen kirje korinttilaisille 11:22 Finnish: Bible (1776)
He ovat Hebrealaiset, minä myös. He ovat Israelilaiset, minä myös. He ovat Abrahamin siemen, minä myös.

2 Corinthiens 11:22 French: Darby
Sont-ils Hebreux? -moi aussi. Sont-ils Israelites? -moi aussi. Sont-ils la semence d'Abraham? -moi aussi.

2 Corinthiens 11:22 French: Louis Segond (1910)
Sont-ils Hébreux? Moi aussi. Sont-ils Israélites? Moi aussi. Sont-ils de la postérité d'Abraham? Moi aussi.

2 Corinthiens 11:22 French: Martin (1744)
Sont-ils Hébreux? je le suis aussi. Sont-ils Israélites? je le suis aussi. Sont-ils de la semence d'Abraham ? je le suis aussi.

2 Korinther 11:22 German: Modernized
Sie sind Hebräer, ich auch. Sie sind Israeliter, ich auch. Sie sind Abrahams Same, ich auch.

2 Korinther 11:22 German: Luther (1912)
Sie sind Hebräer? Ich auch! Sie sind Israeliter? Ich auch! Sie sind Abrahams Same? Ich auch!

2 Korinther 11:22 German: Textbibel (1899)
Sie sind Hebräer? ich auch. Sie sind Israeliten? ich auch. Sie sind Abrahams Samen? ich auch.

2 Corinzi 11:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
Son dessi Ebrei? Lo sono anch’io. Son dessi Israeliti? Lo sono anch’io. Son dessi progenie d’Abramo? Lo sono anch’io.

2 Corinzi 11:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sono eglino Ebrei? io ancora; sono eglino Israeliti? io ancora; sono eglino progenie di Abrahamo? io ancora.

2 KOR 11:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Orang Ibranikah mereka itu? Demikianlah juga aku. Orang Israelkah mereka itu? Demikianlah juga aku. Keturunan Ibrahimkah mereka itu? Demikianlah juga aku.

2 Corinthians 11:22 Kabyle: NT
d iɛebṛaniyen i llan ? Ula d nekk d aɛibṛani ; seg wat Isṛail i llan ? Ula d nekk n wat Isṛail ; ț-țarwa n Sidna Ibṛahim ? Ula d nekk si tarwa-s ;

고린도후서 11:22 Korean
저희가 히브리인이냐 나도 그러하며 저희가 이스라엘인이냐 ? 나도 그러하며 저희가 아브라함의 씨냐 ? 나도 그러하며

II Corinthios 11:22 Latin: Vulgata Clementina
Hebræi sunt, et ego : Israëlitæ sunt, et ego : semen Abrahæ sunt, et ego.

Korintiešiem 2 11:22 Latvian New Testament
Tie ir ebreji, arī es; tie ir izraēlieši, arī es; tie ir Ābrahama pēcnācēji, arī es.

Antrasis laiðkas korintieèiams 11:22 Lithuanian
Jie žydai? Ir aš. Jie izraelitai? Ir aš. Jie Abraomo palikuonys? Ir aš.

2 Corinthians 11:22 Maori
He Hiperu ratou? ahau ano hoki. No Iharaira ratou? ahau ano hoki. He whanau ratou na Aperahama? pera ano hoki ahau.

2 Korintierne 11:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Er de hebreere? Jeg og. Er de israelitter? Jeg og. Er de Abrahams ætt? Jeg og.

2 Corintios 11:22 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Son ellos hebreos? Yo también. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son descendientes de Abraham? Yo también.

2 Corintios 11:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Son ellos Hebreos? Yo también. ¿Son Israelitas? Yo también. ¿Son descendientes de Abraham? Yo también.

2 Corintios 11:22 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Son hebreos? Yo también. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son simiente de Abraham? También yo.

2 Corintios 11:22 Spanish: Reina Valera 1909
¿Son Hebreos? yo también. ¿Son Israelitas? yo también. ¿Son simiente de Abraham? también yo.

2 Corintios 11:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Son hebreos? Yo también. ¿Son israelitas? Yo también. ¿Son simiente de Abraham? También yo.

2 Coríntios 11:22 Bíblia King James Atualizada Português
Ora, são eles hebreus? Eu também sou. São israelitas? Eu também sou. São descendentes da Abraão? Eu também sou.

2 Coríntios 11:22 Portugese Bible
São hebreus? também eu; são israelitas? também eu; são descendência de Abraão? também eu;   

2 Corinteni 11:22 Romanian: Cornilescu
Sînt ei Evrei? Şi eu sînt! -Sînt ei Israeliţi? Şi eu sînt! -Sînt ei sămînţă a lui Avraam? Şi eu sînt! -

2-е Коринфянам 11:22 Russian: Synodal Translation (1876)
Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я.

2-е Коринфянам 11:22 Russian koi8r
Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я.

2 Corinthians 11:22 Shuar New Testament
Niisha Iprφu-shuar ainiakuisha wisha N·nisnak Iprφu-shuaraitjai. Israer-shuar ainiakuisha wisha N·nisnak Israer-shuaraitjai. Apraßma weeatri ainiakuisha pai, wisha N·nisnak.

2 Korinthierbrevet 11:22 Swedish (1917)
Äro de hebréer, så är jag det ock. Äro de israeliter, så är jag det ock. Äro de Abrahams säd, så är jag det ock.

2 Wakorintho 11:22 Swahili NT
Je, wao ni Waebrania? Hata mimi. Je, wao ni Waisraeli? Hata mimi. Wao ni wazawa wa Abrahamu? Hata mimi.

2 Mga Taga-Corinto 11:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sila baga'y mga Hebreo? ako man. Sila baga'y mga Israelita? ako man. Sila baga'y binhi ni Abraham? ako man.

Širawt ta n sanatat iktab Bulǝs i Kǝl-Korent 11:22 Tawallamat Tamajaq NT
Kud Kǝl-Ɣibri a ǝmosan, nak da, ǝmosaq-qu. Kud Kǝl-Israyil a ǝmosan, nak da, ǝmosaq-qu. Kud ǝzzurrǝyya n Ibrahim a ǝmosan, nak da, ǝmosaq-qu.

2 โครินธ์ 11:22 Thai: from KJV
เขาเป็นชาติฮีบรูหรือ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนกัน เขาเป็นชนชาติอิสราเอลหรือ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนกัน เขาเป็นเชื้อสายของอับราฮัมหรือ ข้าพเจ้าก็เป็นเหมือนกัน

2 Korintliler 11:22 Turkish
Onlar İbrani mi? Ben de İbraniyim. İsrailli mi? Ben de İsrailliyim. İbrahimin soyundan mıdırlar? Ben de onun soyundanım.

2 Коринтяни 11:22 Ukrainian: NT
Вони Євреї? І я. Вони Ізраїлітяне? І я. Вони насїннє Авраамову? І я.

2 Corinthians 11:22 Uma New Testament
Ra'uli' pangkeni tetura lou, to Yahudi-ra, ra'uli' muli Israel pai' muli Abraham-ra. Wae wo'o-kuwo aku'! To Yahudi-a, muli Israel pai' muli Abraham wo'o-a-kuwo.

2 Coâ-rinh-toâ 11:22 Vietnamese (1934)
Họ là người Hê-bơ-rơ phải chăng? Tôi cũng vậy. Họ là người Y-sơ-ra-ên phải chăng? Tôi cũng vậy. Họ là dòng dõi của Áp-ra-ham phải chăng? Tôi cũng vậy.

2 Corinthians 11:21
Top of Page
Top of Page