New International Version Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. New Living Translation Then Solomon overlaid the rest of the Temple's interior with solid gold, and he made gold chains to protect the entrance to the Most Holy Place. English Standard Version And Solomon overlaid the inside of the house with pure gold, and he drew chains of gold across, in front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold. Berean Study Bible So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold. New American Standard Bible So Solomon overlaid the inside of the house with pure gold. And he drew chains of gold across the front of the inner sanctuary, and he overlaid it with gold. King James Bible So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold. Holman Christian Standard Bible Next, Solomon overlaid the interior of the temple with pure gold, and he hung gold chains across the front of the inner sanctuary and overlaid it with gold. International Standard Version Solomon overlaid the inside of the Temple with pure gold, fastened gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold. NET Bible Solomon plated the inside of the temple with gold. He hung golden chains in front of the inner sanctuary and plated the inner sanctuary with gold. GOD'S WORD® Translation He covered the inside of the temple with pure gold. He put golden chains across the front of the inner room which was covered with gold. Jubilee Bible 2000 So Solomon overlaid the house within with pure gold, and he closed the door of the oracle with chains of gold, and he overlaid it with gold. King James 2000 Bible So Solomon overlaid the house inside with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the inner sanctuary; and he overlaid it with gold. American King James Version So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold. American Standard Version So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold. Douay-Rheims Bible And the house before the oracle he overlaid with most pure gold, and fastened on the plates with nails of gold. Darby Bible Translation and Solomon overlaid the house within with pure gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold. English Revised Version So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold. Webster's Bible Translation So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold. World English Bible So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he drew chains of gold across before the oracle; and he overlaid it with gold. Young's Literal Translation And Solomon overlayeth the house within with gold refined, and causeth it to pass over in chains of gold before the oracle, and overlayeth it with gold. 1 Konings 6:21 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 6:21 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 6:21 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 6:21 Bavarian 3 Царе 6:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 6:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 6:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 6:21 Croatian Bible První Královská 6:21 Czech BKR Første Kongebog 6:21 Danish 1 Koningen 6:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὅλον τὸν οἶκον περιέσχεν χρυσίῳ ἕως συντελείας παντὸς τοῦ οἴκου. Westminster Leningrad Codex וַיְצַ֨ף שְׁלֹמֹ֧ה אֶת־הַבַּ֛יִת מִפְּנִ֖ימָה זָהָ֣ב סָג֑וּר וַיְעַבֵּ֞ר [בְּרַתִּיקֹות כ] (בְּרַתּוּקֹ֤ות ק) זָהָב֙ לִפְנֵ֣י הַדְּבִ֔יר וַיְצַפֵּ֖הוּ זָהָֽב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 6:21 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 6:21 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:21 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 6:21 French: Darby 1 Rois 6:21 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 6:21 French: Martin (1744) 1 Koenige 6:21 German: Modernized 1 Koenige 6:21 German: Luther (1912) 1 Koenige 6:21 German: Textbibel (1899) 1 Re 6:21 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 6:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 6:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 6:21 Korean I Regum 6:21 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 6:21 Lithuanian 1 Kings 6:21 Maori 1 Kongebok 6:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 6:21 Spanish: La Biblia de las Américas Salomón revistió el interior de la casa de oro puro. Puso cadenas de oro a lo largo del frente del santuario interior, y lo revistió de oro. 1 Reyes 6:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 6:21 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 6:21 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 6:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 6:21 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 6:21 Portugese Bible 1 Imparati 6:21 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 6:21 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 6:21 Russian koi8r 1 Kungaboken 6:21 Swedish (1917) 1 Kings 6:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 6:21 Thai: from KJV 1 Krallar 6:21 Turkish 1 Caùc Vua 6:21 Vietnamese (1934) |