New International Version The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen. New Living Translation Cedar paneling completely covered the stone walls throughout the Temple, and the paneling was decorated with carvings of gourds and open flowers. English Standard Version The cedar within the house was carved in the form of gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen. Berean Study Bible The cedar paneling inside the temple was carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; not a stone could be seen. New American Standard Bible There was cedar on the house within, carved in the shape of gourds and open flowers; all was cedar, there was no stone seen. King James Bible And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Holman Christian Standard Bible The cedar paneling inside the temple was carved with ornamental gourds and flower blossoms. Everything was cedar; not a stone could be seen. International Standard Version Cedar carvings in the form of gourds and blooming flowers covered the entire interior of the Temple so that no stone could be seen. NET Bible The inside of the temple was all cedar and was adorned with carvings of round ornaments and of flowers in bloom. Everything was cedar; no stones were visible. GOD'S WORD® Translation Gourds and flowers were carved into the cedar paneling inside the temple. Everything was [covered with] cedar. No stone could be seen. Jubilee Bible 2000 And the cedar of the house within was carved with wild gourds and open flowers. All was cedar; no stone was seen. King James 2000 Bible And the cedar of the house inside was carved with knobs and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. American King James Version And the cedar of the house within was carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. American Standard Version And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Douay-Rheims Bible And all the house was covered within with cedar, having the turnings, and the joints thereof artfully wrought and carvings projecting out: all was covered with boards of cedar: and no stone could be seen in the wall at all. Darby Bible Translation And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen. English Revised Version And there was cedar on the house within, carved with knops and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Webster's Bible Translation And the cedar of the house within was carved with knobs and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. World English Bible There was cedar on the house within, carved with buds and open flowers: all was cedar; there was no stone seen. Young's Literal Translation And the cedar for the house within is carvings of knobs and openings of flowers; the whole is cedar, there is not a stone seen. 1 Konings 6:18 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 6:18 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 6:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 6:18 Bavarian 3 Царе 6:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 6:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 6:18 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 6:18 Croatian Bible První Královská 6:18 Czech BKR Første Kongebog 6:18 Danish 1 Koningen 6:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τεσσεράκοντα πηχῶν ἦν ὁ ναὸς κατὰ πρόσωπον τοῦ δαβεὶρ ἐν μέσῳ τοῦ οἴκου ἔσωθεν, δοῦναι ἐκεῖ τὴν κιβωτὸν διαθήκης Κυρίου. Westminster Leningrad Codex וְאֶ֤רֶז אֶל־הַבַּ֙יִת֙ פְּנִ֔ימָה מִקְלַ֣עַת פְּקָעִ֔ים וּפְטוּרֵ֖י צִצִּ֑ים הַכֹּ֣ל אֶ֔רֶז אֵ֥ין אֶ֖בֶן נִרְאָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 6:18 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 6:18 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 6:18 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 6:18 French: Darby 1 Rois 6:18 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 6:18 French: Martin (1744) 1 Koenige 6:18 German: Modernized 1 Koenige 6:18 German: Luther (1912) 1 Koenige 6:18 German: Textbibel (1899) 1 Re 6:18 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 6:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 6:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 6:18 Korean I Regum 6:18 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 6:18 Lithuanian 1 Kings 6:18 Maori 1 Kongebok 6:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 6:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y por dentro la casa estaba revestida de cedro tallado en forma de calabazas y flores abiertas; todo era cedro, no se veía la piedra. 1 Reyes 6:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 6:18 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 6:18 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 6:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 6:18 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 6:18 Portugese Bible 1 Imparati 6:18 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 6:18 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 6:18 Russian koi8r 1 Kungaboken 6:18 Swedish (1917) 1 Kings 6:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 6:18 Thai: from KJV 1 Krallar 6:18 Turkish 1 Caùc Vua 6:18 Vietnamese (1934) |