New International Version All who have this hope in him purify themselves, just as he is pure. New Living Translation And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure. English Standard Version And everyone who thus hopes in him purifies himself as he is pure. Berean Study Bible And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as Christ is pure. New American Standard Bible And everyone who has this hope fixed on Him purifies himself, just as He is pure. King James Bible And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. Holman Christian Standard Bible And everyone who has this hope in Him purifies himself just as He is pure. International Standard Version And everyone who has this hope based on him keeps himself pure, just as the Messiah is pure. NET Bible And everyone who has this hope focused on him purifies himself, just as Jesus is pure). Aramaic Bible in Plain English And everyone who has this hope upon him purifies himself, just as he is pure. GOD'S WORD® Translation So all people who have this confidence in Christ keep themselves pure, as Christ is pure. Jubilee Bible 2000 And every one that has this hope in him purifies himself, even as he is pure. King James 2000 Bible And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure. American King James Version And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure. American Standard Version And every one that hath this hope'set on him purifieth himself, even as he is pure. Douay-Rheims Bible And every one that hath this hope in him, sanctifieth himself, as he also is holy. Darby Bible Translation And every one that has this hope in him purifies himself, even as *he* is pure. English Revised Version And every one that hath this hope set on him purifieth himself, even as he is pure. Webster's Bible Translation And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. Weymouth New Testament And every man who has this hope fixed on Him, purifies himself so as to be as pure as He is. World English Bible Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure. Young's Literal Translation and every one who is having this hope on him, doth purify himself, even as he is pure. 1 Johannes 3:3 Afrikaans PWL 1 Gjonit 3:3 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 3:3 Arabic: Smith & Van Dyke 1 ՅՈՎՀԱՆՆԷՍ 3:3 Armenian (Western): NT 1 S. Ioannec. 3:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Johanns A 3:3 Bavarian 1 Йоаново 3:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 約 翰 一 書 3:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 翰 一 書 3:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Prva Ivanova poslanica 3:3 Croatian Bible První Janův 3:3 Czech BKR 1 Johannes 3:3 Danish 1 Johannes 3:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ πᾶς ὁ ἔχων τὴν ἐλπίδα ταύτην ἐπ’ αὐτῷ ἁγνίζει ἑαυτὸν καθὼς ἐκεῖνος ἁγνός ἐστιν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai pas ho echon ten elpida tauten ep’ auto hagnizei heauton kathos ekeinos hagnos estin. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai pas ho echon ten elpida tauten ep' auto hagnizei heauton kathos ekeinos hagnos estin. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai pas o echOn tEn elpida tautEn ep autO agnizei eauton kathOs ekeinos agnos estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai pas o echOn tEn elpida tautEn ep autO agnizei eauton kathOs ekeinos agnos estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai pas o echOn tEn elpida tautEn ep autO agnizei eauton kathOs ekeinos agnos estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai pas o echOn tEn elpida tautEn ep autO agnizei eauton kathOs ekeinos agnos estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:3 Westcott/Hort - Transliterated kai pas o echOn tEn elpida tautEn ep autO agnizei eauton kathOs ekeinos agnos estin ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai pas o echOn tEn elpida tautEn ep autO agnizei eauton kathOs ekeinos agnos estin 1 János 3:3 Hungarian: Karoli De Johano 1 3:3 Esperanto Toinen Johanneksen kirje 3:3 Finnish: Bible (1776) 1 Jean 3:3 French: Darby 1 Jean 3:3 French: Louis Segond (1910) 1 Jean 3:3 French: Martin (1744) 1 Johannes 3:3 German: Modernized 1 Johannes 3:3 German: Luther (1912) 1 Johannes 3:3 German: Textbibel (1899) 1 Giovanni 3:3 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Giovanni 3:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 YOH 3:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 1 John 3:3 Kabyle: NT 요한일서 3:3 Korean I Ioannis 3:3 Latin: Vulgata Clementina Jāņa 1 vēstule 3:3 Latvian New Testament Pirmasis Jono laiðkas 3:3 Lithuanian 1 John 3:3 Maori 1 Johannes 3:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Juan 3:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y todo el que tiene esta esperanza puesta en El, se purifica, así como El es puro. 1 Juan 3:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Juan 3:3 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Juan 3:3 Spanish: Reina Valera 1909 1 Juan 3:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 João 3:3 Bíblia King James Atualizada Português 1 João 3:3 Portugese Bible 1 Ioan 3:3 Romanian: Cornilescu 1-e Иоанна 3:3 Russian: Synodal Translation (1876) 1-e Иоанна 3:3 Russian koi8r 1 John 3:3 Shuar New Testament 1 Johannesbrevet 3:3 Swedish (1917) 1 Yohana 3:3 Swahili NT 1 Juan 3:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tazzarat iktab Yaxya 3:3 Tawallamat Tamajaq NT 1 ยอห์น 3:3 Thai: from KJV 1 Yuhanna 3:3 Turkish 1 Йоаново 3:3 Ukrainian: NT 1 John 3:3 Uma New Testament 1 Giaêng 3:3 Vietnamese (1934) |