1 Chronicles 3:17
New International Version
The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son,

New Living Translation
The sons of Jehoiachin, who was taken prisoner by the Babylonians, were Shealtiel,

English Standard Version
and the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,

Berean Study Bible
The descendants of Jeconiah the captive: Shealtiel his son,

New American Standard Bible
The sons of Jeconiah, the prisoner, were Shealtiel his son,

King James Bible
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,

Holman Christian Standard Bible
The sons of Jeconiah the captive: his sons Shealtiel,

International Standard Version
The descendants of Jeconiah, who was taken captive to Babylon , included his son Shealtiel,

NET Bible
The sons of Jehoiachin the exile: Shealtiel his son,

GOD'S WORD® Translation
The descendants of the prisoner Jeconiah were his son Shealtiel,

Jubilee Bible 2000
And the sons of Jeconiah: Assir, Salathiel, his son,

King James 2000 Bible
And the sons of Jeconiah; the captive, Shealtiel his son,

American King James Version
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,

American Standard Version
And the sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,

Douay-Rheims Bible
The sons of Jechonias were Asir, Salathiel,

Darby Bible Translation
And the sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his son,

English Revised Version
And the sons of Jeconiah, the captive; Shealtiel his son,

Webster's Bible Translation
And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son.

World English Bible
The sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,

Young's Literal Translation
And sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his son;

1 Kronieke 3:17 Afrikaans PWL
Die seuns van Y’konyah: Assir, Sh’alti’el, sy seun,

1 i Kronikave 3:17 Albanian
Bijtë e Jekoniahut, të të burgosurit, ishin i biri Shealtieli,

ﺃﺧﺒﺎﺭ ﺍﻷﻳﺎﻡ ﺍﻷ 3:17 Arabic: Smith & Van Dyke
وابنا يكنيا اسّير وشألتيئيل ابنه

Dyr Lauft A 3:17 Bavarian
D Sün von n Verbannling Joiychein warnd dyr Schalttiheel,

1 Летописи 3:17 Bulgarian
А Ехониев син бе Асир; негов син Салатиил,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶哥尼雅被擄,他的兒子是撒拉鐵、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶哥尼雅被掳,他的儿子是撒拉铁、

歷 代 志 上 3:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 哥 尼 雅 被 擄 。 他 的 兒 子 是 撒 拉 鐵 、

歷 代 志 上 3:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 哥 尼 雅 被 掳 。 他 的 儿 子 是 撒 拉 铁 、

1 Chronicles 3:17 Croatian Bible
Sinovi sužnja Jekonje bili su Šealtiel, njegov sin,

První Paralipomenon 3:17 Czech BKR
Synové pak Jekoniáše vězně: Salatiel syn jeho.

Første Krønikebog 3:17 Danish
Den fængslede Jekonjas Sønner: Hans Søn Sjealtiel,

1 Kronieken 3:17 Dutch Staten Vertaling
En de kinderen van Jechonia waren Assir; zijn zoon was Sealthiel;

Swete's Septuagint
καὶ υἱοὶ Ἰεχονία· Ἀσείρ, Σαλαθιὴλ υἱὸς αὐτοῦ,

Westminster Leningrad Codex
וּבְנֵי֙ יְכָנְיָ֣ה אַסִּ֔ר שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל בְּנֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו׃

Aleppo Codex
יז ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו

1 Krónika 3:17 Hungarian: Karoli
Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.

Kroniko 1 3:17 Esperanto
La filoj de Jehxonja:Asir, lia filo SXealtiel,

ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 3:17 Finnish: Bible (1776)
Mutta vangitun Jekonian lapset: hänen poikansa Sealtiel,

1 Chroniques 3:17 French: Darby
-Et les fils de Jeconias: Assir; Shealthiel, son fils;

1 Chroniques 3:17 French: Louis Segond (1910)
Fils de Jéconias: Assir, dont le fils fut Schealthiel,

1 Chroniques 3:17 French: Martin (1744)
Et quant aux enfants de Jéchonias qui fut emmené en captivité, Salathiël fut son fils;

1 Chronik 3:17 German: Modernized
Die Kinder aber Jechanias, der gefangen ward, waren: Sealthiel,

1 Chronik 3:17 German: Luther (1912)
Die Kinder aber Jechonjas, der gefangen ward, waren Sealthiel, {~}

1 Chronik 3:17 German: Textbibel (1899)
Und die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, waren: sein Sohn Sealthiel,

1 Cronache 3:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
Figliuoli di Jeconia, il prigioniero: il suo figliuolo Scealtiel,

1 Cronache 3:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il figliuolo di Geconia prigione fu Sealtiel;

1 TAWARIKH 3:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka bani Yekhonia itulah Asiit, yang berputera Sealtiel,

역대상 3:17 Korean
사로잡혀 간 여고냐의 아들들은 그 아들 스알디엘과

I Paralipomenon 3:17 Latin: Vulgata Clementina
Filii Jechoniæ fuerunt : Asir, Salathiel,

Pirmoji Kronikø knyga 3:17 Lithuanian
Jechonijo sūnūs: Asiras, Salatielis,

1 Chronicles 3:17 Maori
A ko nga tama a Hekonia, a te herehere; ko Haratiera, ko tana tama,

1 Krønikebok 3:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og den fangne Jekonjas sønner var hans sønn Sealtiel

1 Crónicas 3:17 Spanish: La Biblia de las Américas
Los hijos de Jeconías, el cautivo, fueron Salatiel su hijo,

1 Crónicas 3:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Los hijos de Jeconías, el cautivo, fueron Salatiel su hijo,

1 Crónicas 3:17 Spanish: Reina Valera Gómez
Y los hijos de Jeconías: Asir, Salatiel su hijo,

1 Crónicas 3:17 Spanish: Reina Valera 1909
Y los hijos de Jechônías: Asir, Salathiel,

1 Crónicas 3:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los hijos de Jeconías: Asir, cuyo hijo fue Salatiel,

1 Crônicas 3:17 Bíblia King James Atualizada Português
Eis, pois, os sete filhos do rei Joaquim, que foi conduzido para o cativeiro babilônico: Salatiel,

1 Crônicas 3:17 Portugese Bible
Os filhos de Jeconias, o deportado: Sealtiel, seu filho,   

1 Cronici 3:17 Romanian: Cornilescu
Fiii lui Ieconia: Asir, al cărui fiu a fost Şealtiel;

1-я Паралипоменон 3:17 Russian: Synodal Translation (1876)
Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

1-я Паралипоменон 3:17 Russian koi8r
Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

Krönikeboken 3:17 Swedish (1917)
Jekonjas söner voro Assir och dennes son Sealtiel,

1 Chronicles 3:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga anak ni Jechonias, na bihag: si Salathiel na kaniyang anak,

1 พงศาวดาร 3:17 Thai: from KJV
และโอรสของเยโคนิยาห์ชื่ออัสสีร์ เชอัลทิเอลโอรสของพระองค์

1 Tarihler 3:17 Turkish
Sürgün edilen Yehoyakinin torunları: Şealtiel,

1 Söû-kyù 3:17 Vietnamese (1934)
Con trai của Giê-chô-nia, tức người bị lưu đày, là Sa-la-thi-ên,

1 Chronicles 3:16
Top of Page
Top of Page