Psalm 35:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Lord,אֲדֹנָי֮
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
how longכַּמָּ֪ה
(kam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
will You lookתִּ֫רְאֶ֥ה
(tir·'eh)
7200: to seea prim. root
on? Rescueהָשִׁ֣יבָה
(ha·shi·vah)
7725: to turn back, returna prim. root
my soulנַ֭פְשִׁי
(naf·shi)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
from their ravages,מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם
(mi·sho·'ei·hem;)
7722: perhaps a ravagefrom an unused word
My onlyיְחִידָתִֽי׃
(ye·chi·da·ti.)
3173: only, only one, solitaryfrom yachad
[life] from the lions.מִ֝כְּפִירִ֗ים
(mik·ke·fi·rim)
3715: young lionof uncertain derivation


















KJV Lexicon
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
how long wilt thou look on
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
rescue
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
from their destructions
show'  (sho)
a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
my darling
yachiyd  (yaw-kheed')
united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary.
from the lions
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.

King James Bible
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

Holman Christian Standard Bible
Lord, how long will You look on? Rescue my life from their ravages, my only one from the young lions.

International Standard Version
Lord, how long will you just watch? Rescue me from their destruction, my precious life from these young lions.

NET Bible
O Lord, how long are you going to just stand there and watch this? Rescue me from their destructive attacks; guard my life from the young lions!

Aramaic Bible in Plain English
My Lord, they have lied and you have seen it; bring back my soul from their troubles and my only one from the lions.

GOD'S WORD® Translation
O Lord, how long will you look on? Rescue me from their attacks. Rescue my precious life from the lions.

King James 2000 Bible
Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my precious life from the lions.
Links
Psalm 35:17
Psalm 35:17 NIV
Psalm 35:17 NLT
Psalm 35:17 ESV
Psalm 35:17 NASB
Psalm 35:17 KJV

Psalm 35:16
Top of Page
Top of Page