Luke 2:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But the angelἄγγελος
(angelos)
32a: a messenger, angela prim. word
said 
 
3004: to saya prim. verb
to them, "Do not be afraid;φοβεῖσθε
(phobeisthe)
5399: to put to flight, to terrify, frightenfrom phobos
for behold,ἰδοὺ
(idou)
2400: look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I bring you good newsεὐαγγελίζομαι
(euangelizomai)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
of greatμεγάλην
(megalēn)
3173: greata prim. word
joyχαρὰν
(charan)
5479: joy, delightfrom chairó
whichἥτις
(ētis)
3748: whoever, anyone whofrom hos, and tis
will be for allπαντὶ
(panti)
3956: all, everya prim. word
the people;λαῷ
(laō)
2992: the peoplea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελος  noun - nominative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
φοβεισθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
phobeo  fob-eh'-o:  to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ευαγγελιζομαι  verb - present middle indicative - first person singular
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
χαραν  noun - accusative singular feminine
chara  khar-ah':  cheerfulness, i.e. calm delight -- gladness, greatly, (be exceeding) joy(-ful, -fully, -fulness, -ous).
μεγαλην  adjective - accusative singular feminine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
ητις  relative pronoun - nominative singular feminine
hostis  hos'-tis:  which some, i.e. any that; also (definite) which same
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
παντι  adjective - dative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λαω  noun - dative singular masculine
laos  lah-os':  a people -- people.
Parallel Verses
New American Standard Bible
But the angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people;

King James Bible
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Holman Christian Standard Bible
But the angel said to them, "Don't be afraid, for look, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people:

International Standard Version
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.

NET Bible
But the angel said to them, "Do not be afraid! Listen carefully, for I proclaim to you good news that brings great joy to all the people:

Aramaic Bible in Plain English
And the Angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I proclaim to you great joy which will be to the entire universe,”

GOD'S WORD® Translation
The angel said to them, "Don't be afraid! I have good news for you, a message that will fill everyone with joy.

King James 2000 Bible
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
Links
Luke 2:10
Luke 2:10 NIV
Luke 2:10 NLT
Luke 2:10 ESV
Luke 2:10 NASB
Luke 2:10 KJV

Luke 2:9
Top of Page
Top of Page