NASB Lexicon
KJV Lexicon Set ye upnasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a standard nec (nace) a flag; also a sail; by implication, a flagstaff; generally a signal; figuratively, a token -- banner, pole, sail, (en-)sign, standard. in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. blow taqa` (taw-kah') to clatter, i.e. slap (the hands together), clang (an instrument); by analogy, to drive (a nail or tent-pin, a dart, etc.); by implication, to become bondsman by handclasping) the trumpet showphar (sho-far') a cornet (as giving a clear sound) or curved horn -- cornet, trumpet. among the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. prepare qadash (kaw-dash') to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally) the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. against her call together shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) against her the kingdoms mamlakah (mam-law-kaw') dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) -- kingdom, king's, reign, royal. of Ararat 'Ararat (ar-aw-rat') Ararat (or rather Armenia) -- Ararat, Armenia. Minni Minniy (min-nee') Minni, an Armenian province -- Minni. and Ashchenaz 'Ashknaz (ash-ken-az') Ashkenaz, a Japhethite, also his descendants -- Ashkenaz. appoint paqad (paw-kad') to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc. a captain tiphcar (tif-sar') a military governor -- captain. against her cause the horses cuwc (soos) from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight) -- crane, horse(-back, -hoof). to come up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) as the rough camar (saw-mar') bristling, i.e. shaggy -- rough. caterpillers yekeq (yeh'-lek) a devourer; specifically, the young locust -- cankerworm, caterpillar. Parallel Verses New American Standard Bible Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts. King James Bible Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. Holman Christian Standard Bible Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her-- Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts. International Standard Version Lift up a battle standard in the land. Blow a trumpet among the nations. Consecrate the nations against her. Summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her. Appoint a commander against her, bring up horses like bristling locusts. NET Bible "Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts. GOD'S WORD® Translation Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts. King James 2000 Bible Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up like the bristling locusts. Links Jeremiah 51:27Jeremiah 51:27 NIV Jeremiah 51:27 NLT Jeremiah 51:27 ESV Jeremiah 51:27 NASB Jeremiah 51:27 KJV |