Jeremiah 44:17
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"But ratherכִּ֩י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
we will certainlyעָשֹׂ֨ה
(a·soh)
6213a: do, makea prim. root
carryנַעֲשֶׂ֜ה
(na·'a·seh)
6213a: do, makea prim. root
out everyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
wordהַדָּבָ֣ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
that has proceededיָצָ֣א
(ya·tza)
3318: to go or come outa prim. root
from our mouths,מִפִּ֗ינוּ
(mip·pi·nu)
6310: moutha prim. root
by burning sacrificesלְקַטֵּ֞ר
(le·kat·ter)
6999: to make sacrifices smokedenominative verb from qetoreth
to the queenלִמְלֶ֣כֶת
(lim·le·chet)
4446: queenfrom the same as melek
of heavenהַשָּׁמַיִם֮
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
and pouringוְהַסֵּֽיךְ־
(ve·has·seich-)
5258a: to pour outa prim. root
out drink offeringsנְסָכִים֒
(ne·sa·chim)
5262a: a drink offeringfrom nasak
to her, just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as we ourselves,אֲנַ֤חְנוּ
(a·nach·nu)
587: wea prim. pronoun
our forefathers,וַאֲבֹתֵ֙ינוּ֙
(va·'a·vo·tei·nu)
1: fatherfrom an unused word
our kingsמְלָכֵ֣ינוּ
(me·la·chei·nu)
4428: kingfrom an unused word
and our princesוְשָׂרֵ֔ינוּ
(ve·sa·rei·nu,)
8269: chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
didעָשִׂ֜ינוּ
(a·si·nu)
6213a: do, makea prim. root
in the citiesבְּעָרֵ֣י
(be·'a·rei)
5892b: city, townof uncertain derivation
of Judahיְהוּדָ֔ה
(ye·hu·dah,)
3063: probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
and in the streetsוּבְחֻצֹ֖ות
(u·ve·chu·tzo·vt)
2351: the outside, a streetof uncertain derivation
of Jerusalem;יְרוּשָׁלִָ֑ם
(ye·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
for [then] we had plentyוַנִּֽשְׂבַּֽע־
(van·nis·ba-)
7646: to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
of foodלֶ֙חֶם֙
(le·chem)
3899: bread, foodfrom lacham
and were well offטֹובִ֔ים
(to·v·vim,)
2896a: pleasant, agreeable, goodfrom tob
and sawרָאִֽינוּ׃
(ra·'i·nu.)
7200: to seea prim. root
noלֹ֥א
(lo)
3808: nota prim. adverb
misfortune. 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa


















KJV Lexicon
But we will certainly
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
do
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
whatsoever thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
goeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of our own mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
to burn incense
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
unto the queen
mleketh  (mel-eh'-keth)
a queen -- queen.
of heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and to pour out
nacak  (naw-sak')
to pour out, especially a libation, or to cast (metal); by analogy, to anoint a king -- cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up).
drink offerings
necek  (neh'-sek)
a libation; also a cast idol -- cover, drink offering, molten image.
unto her as we have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
we and our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
our kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and our princes
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
in the cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and in the streets
chuwts  (khoots)
abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without.
of Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
for then had we plenty
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
of victuals
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and were well
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
no evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"But rather we will certainly carry out every word that has proceeded from our mouths, by burning sacrifices to the queen of heaven and pouring out drink offerings to her, just as we ourselves, our forefathers, our kings and our princes did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem; for then we had plenty of food and were well off and saw no misfortune.

King James Bible
But we will certainly do whatsoever thing goeth forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of victuals, and were well, and saw no evil.

Holman Christian Standard Bible
Instead, we will do everything we said we would: burn incense to the queen of heaven and offer drink offerings to her just as we, our fathers, our kings, and our officials did in Judah's cities and in Jerusalem's streets. Then we had enough food and good things and saw no disaster,

International Standard Version
Rather, we will keep doing everything that we said we would by offering sacrifices to the Queen of Heaven and by pouring out liquid offerings to her just as we, our ancestors, our kings, and our leaders did in the cities of Judah and the streets of Jerusalem. Then we had plenty of bread, things went well for us, and we didn't experience disaster.

NET Bible
Instead we will do everything we vowed we would do. We will sacrifice and pour out drink offerings to the goddess called the Queen of Heaven just as we and our ancestors, our kings, and our leaders previously did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, were well-off, and had no troubles.

GOD'S WORD® Translation
We will do everything we said we would do. We will burn incense to the queen of heaven and pour out wine offerings to her as our ancestors, our kings, and our officials did in the cities of Judah and on the streets of Jerusalem. We had plenty to eat then, and we lived comfortably and saw no disaster.

King James 2000 Bible
But we will certainly do whatsoever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense unto the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our princes, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem: for then had we plenty of food, and were well-off, and saw no evil.
Links
Jeremiah 44:17
Jeremiah 44:17 NIV
Jeremiah 44:17 NLT
Jeremiah 44:17 ESV
Jeremiah 44:17 NASB
Jeremiah 44:17 KJV

Jeremiah 44:16
Top of Page
Top of Page