Jeremiah 25:38
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"He has leftעָזַ֥ב
(a·zav)
5800a: to leave, forsake, loosea prim. root
His hiding placeסֻכֹּ֑ו
(suk·kov;)
5520: a thicket, covert, lairfrom sakak
like the lion;כַּכְּפִ֖יר
(kak·ke·fir)
3715: young lionof uncertain derivation
For their landאַרְצָם֙
(ar·tzam)
776: earth, landa prim. root
has becomeהָיְתָ֤ה
(ha·ye·tah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a horrorלְשַׁמָּ֔ה
(le·sham·mah,)
8047: waste, horrorfrom shamem
Because 
 
4480: froma prim. preposition
of the fiercenessחֲרֹ֣ון
(cha·ro·vn)
2740: (burning of) angerfrom charah
of the oppressingהַיֹּונָ֔ה
(hai·yo·v·nah,)
3238: to oppress, maltreat, perhaps suppressa prim. root
[sword] And because 
 
4480: froma prim. preposition
of His fierceחֲרֹ֥ון
(cha·ro·vn)
2740: (burning of) angerfrom charah
anger."אַפֹּֽו׃
(ap·pov.)
639: a nostril, nose, face, angerfrom anaph


















KJV Lexicon
He hath forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
his covert
cok  (soke)
a hut (as of entwined boughs); also a lair -- covert, den, pavilion, tabernacle.
as the lion
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
for their land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
is desolate
shammah  (sham-maw')
ruin; by implication, consternation -- astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.
because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of the fierceness
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
of the oppressor
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
and because
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
of his fierce
charown  (khaw-rone')
a burning of anger -- sore displeasure, fierce(-ness), fury, (fierce) wrath(-ful).
anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
Parallel Verses
New American Standard Bible
"He has left His hiding place like the lion; For their land has become a horror Because of the fierceness of the oppressing sword And because of His fierce anger."

King James Bible
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

Holman Christian Standard Bible
He has left His den like a lion, for their land has become a desolation because of the sword of the oppressor, because of His burning anger.

International Standard Version
Like a lion, he has left his den. Indeed, their land has become a waste because of the anger of the oppressor and because of the LORD's fierce anger."

NET Bible
The LORD is like a lion who has left his lair. So their lands will certainly be laid waste by the warfare of the oppressive nation and by the fierce anger of the LORD."

GOD'S WORD® Translation
He has left his lair like a lion. Their land has been ruined because of the heat of the oppressor, because of the fury of his anger.

King James 2000 Bible
He has forsaken his lair, like a lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.
Links
Jeremiah 25:38
Jeremiah 25:38 NIV
Jeremiah 25:38 NLT
Jeremiah 25:38 ESV
Jeremiah 25:38 NASB
Jeremiah 25:38 KJV

Jeremiah 25:37
Top of Page
Top of Page