Deuteronomy 1:27
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and you grumbledוַתֵּרָגְנ֤וּ
(vat·te·ra·ge·nu)
7279: to murmur, whispera prim. root
in your tentsבְאָהֳלֵיכֶם֙
(ve·'a·ho·lei·chem)
168: a tentfrom an unused word
and said,וַתֹּ֣אמְר֔וּ
(vat·to·me·ru,)
559: to utter, saya prim. root
'Because the LORDיְהוָה֙
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
hates 
 
8135: hating, hatredfrom sane
us, He has broughtהֹוצִיאָ֖נוּ
(ho·v·tzi·'a·nu)
3318: to go or come outa prim. root
us out of the landמֵאֶ֣רֶץ
(me·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of Egyptמִצְרָ֑יִם
(mitz·ra·yim;)
4714: a son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africaof uncertain derivation
to deliverלָתֵ֥ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
us into the handבְּיַ֥ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of the Amoritesהָאֱמֹרִ֖י
(ha·'e·mo·ri)
567: perhaps "mountain dwellers," a Canaanite tribefrom amar
to destroyלְהַשְׁמִידֵֽנוּ׃
(le·hash·mi·de·nu.)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
us. 
 
  


















KJV Lexicon
And ye murmured
ragan  (raw-gan')
to grumble, i.e. rebel -- murmur.
in your tents
'ohel  (o'-hel)
a tent (as clearly conspicuous from a distance) -- covering, (dwelling)(place), home, tabernacle, tent.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hated
sin'ah  (sin-aw')
hate -- + exceedingly, hate(-ful, -red).
us he hath brought us forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
out of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
of Egypt
Mitsrayim  (mits-rah'-yim)
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim.
to deliver
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
us into the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the Amorites
'Emoriy  (em-o-ree')
thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes -- Amorite.
to destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
us
Parallel Verses
New American Standard Bible
and you grumbled in your tents and said, 'Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to destroy us.

King James Bible
And ye murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he hath brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.

Holman Christian Standard Bible
You grumbled in your tents and said, 'The LORD brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites so they would destroy us, because He hated us.

International Standard Version
You murmured in your tents, 'The LORD hates us. He brought us out of the land of Egypt in order to deliver us to the Amorites so he could destroy us.

NET Bible
You complained among yourselves privately and said, "Because the LORD hates us he brought us from Egypt to deliver us over to the Amorites so they could destroy us!

GOD'S WORD® Translation
You complained in your tents and said, "The LORD hates us! That's why he brought us out of Egypt. He wanted to hand us over to the Amorites so that they could destroy us!

King James 2000 Bible
And you murmured in your tents, and said, Because the LORD hated us, he has brought us forth out of the land of Egypt, to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us.
Links
Deuteronomy 1:27
Deuteronomy 1:27 NIV
Deuteronomy 1:27 NLT
Deuteronomy 1:27 ESV
Deuteronomy 1:27 NASB
Deuteronomy 1:27 KJV

Deuteronomy 1:26
Top of Page
Top of Page