Zechariah 14:15
3651 [e]   15
wə·ḵên   15
וְכֵ֨ן   15
And so   15
Conj‑w ¦ Adv   15
1961 [e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֜ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
4046 [e]
mag·gê·p̄aṯ
מַגֵּפַ֣ת
the plague on
N‑fsc
5483 [e]
has·sūs,
הַסּ֗וּס
the horse
Art ¦ N‑ms
6505 [e]
hap·pe·reḏ
הַפֶּ֙רֶד֙
the mule
Art ¦ N‑ms
1581 [e]
hag·gā·māl
הַגָּמָ֣ל
the camel
Art ¦ N‑ms
2543 [e]
wə·ha·ḥă·mō·wr,
וְהַחֲמ֔וֹר
and the donkey
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָ֨ל־
and on all
Conj‑w ¦ N‑msc
929 [e]
hab·bə·hê·māh,
הַבְּהֵמָ֔ה
the cattle
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
may be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4264 [e]
bam·ma·ḥă·nō·wṯ
בַּמַּחֲנ֣וֹת
in the camps
Prep‑b, Art ¦ N‑cp
1992 [e]
hā·hêm·māh;
הָהֵ֑מָּה
those
Art ¦ Pro‑3mp
4046 [e]
kam·mag·gê·p̄āh
כַּמַּגֵּפָ֖ה
as the plague
Prep‑k, Art ¦ N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ.
הַזֹּֽאת׃
this
Art ¦ Pro‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And a similar plague will strike the horses and mules, camels and donkeys, and all the animals in those camps.

Young's Literal Translation
And so is the plague of the horse, of the mule, Of the camel, and of the ass, And of all the cattle that are in these camps, As this plague.

Holman Christian Standard Bible
The same plague as the previous one will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals that are in those camps.

New American Standard Bible
So also like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey and all the cattle that will be in those camps.

King James Bible
And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.
Links
Zechariah 14:15Zechariah 14:15 NIVZechariah 14:15 NLTZechariah 14:15 ESVZechariah 14:15 NASBZechariah 14:15 KJVZechariah 14:15 Biblia ParalelaZechariah 14:15 Chinese BibleZechariah 14:15 French BibleZechariah 14:15 German Bible

Bible Hub
Zechariah 14:14
Top of Page
Top of Page