זכריה 7

<< זכריה 7 >>
Zechariah 7 Hebrew Transliterated Bible

The captives enquire concerning the set fasts.
Zechariah reproves the hypocrisy of their fasting.
way·hî  də·ḇar-  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  ’ê·lay  lê·mōr.  ’ĕ·mōr  ’el-  kāl-  ‘am  hā·’ā·reṣ,  wə·’el-  hak·kō·hă·nîm  lê·mōr;  kî-  ṣam·tem  wə·sā·p̄ō·wḏ  ba·ḥă·mî·šî  ū·ḇaš·šə·ḇî·‘î,  wə·zeh  šiḇ·‘îm  šā·nāh,  hă·ṣō·wm  ṣam·tu·nî  ’ā·nî.  wə·ḵî  ṯō·ḵə·lū  wə·ḵî  ṯiš·tū;  hă·lō·w  ’at·tem  hā·’ō·ḵə·lîm,  wə·’at·tem  haš·šō·ṯîm.  hă·lō·w  ’eṯ-  had·də·ḇā·rîm,  ’ă·šer  qā·rā  Yah·weh  bə·yaḏ  han·nə·ḇî·’îm  hā·ri·šō·nîm,  bih·yō·wṯ  yə·rū·šā·lim  yō·še·ḇeṯ  ū·šə·lê·wāh,  wə·‘ā·re·hā  sə·ḇî·ḇō·ṯe·hā;  wə·han·ne·ḡeḇ  wə·haš·šə·p̄ê·lāh  yō·šêḇ.   
Sin the cause of their captivity.
way·hî  də·ḇar-  Yah·weh,  ’el-  zə·ḵar·yāh  lê·mōr.  kōh  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  lê·mōr;  miš·paṭ  ’ĕ·meṯ  šə·p̄ō·ṭū,  wə·ḥe·seḏ  wə·ra·ḥă·mîm,  ‘ă·śū  ’îš  ’eṯ-  ’ā·ḥîw.  10 wə·’al·mā·nāh  wə·yā·ṯō·wm  gêr  wə·‘ā·nî  ’al-  ta·‘ă·šō·qū;  wə·rā·‘aṯ  ’îš  ’ā·ḥîw,  ’al-  taḥ·šə·ḇū  bil·ḇaḇ·ḵem.  11 way·mā·’ă·nū  lə·haq·šîḇ,  way·yit·tə·nū  ḵā·ṯêp̄  sō·rā·reṯ;  wə·’ā·zə·nê·hem  hiḵ·bî·ḏū  miš·šə·mō·w·a‘.  12 wə·lib·bām  śā·mū  šā·mîr,  miš·šə·mō·w·a‘  ’eṯ-  hat·tō·w·rāh  wə·’eṯ-  had·də·ḇā·rîm  ’ă·šer  šā·laḥ  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ  bə·rū·ḥōw,  bə·yaḏ  han·nə·ḇî·’îm  hā·ri·šō·nîm;  way·hî  qe·ṣep̄  gā·ḏō·wl,  mê·’êṯ  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ.  13 way·hî  ḵa·’ă·šer-  qā·rā  wə·lō  šā·mê·‘ū;  kên  yiq·rə·’ū  wə·lō  ’eš·mā‘,  ’ā·mar  Yah·weh  ṣə·ḇā·’ō·wṯ.  14 wə·’ê·sā·‘ă·rêm,  ‘al  kāl-  hag·gō·w·yim  ’ă·šer  lō-  yə·ḏā·‘ūm,  wə·hā·’ā·reṣ  nā·šam·māh  ’a·ḥă·rê·hem,  mê·‘ō·ḇêr  ū·miš·šāḇ;  way·yā·śî·mū  ’e·reṣ-  ḥem·dāh  lə·šam·māh.   

<< Zechariah 7 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible