משלי 3

<< משלי 3 >>
Proverbs 3 Hebrew Transliterated Bible

various exhortations
bə·nî  tō·w·rā·ṯî  ’al-  tiš·kāḥ;  ū·miṣ·wō·ṯay,  yiṣ·ṣōr  lib·be·ḵā.    ’ō·reḵ  yā·mîm  ū·šə·nō·wṯ  ḥay·yîm;  wə·šā·lō·wm,  yō·w·sî·p̄ū  lāḵ.  ḥe·seḏ  we·’ĕ·meṯ,  ’al-  ya·‘az·ḇu·ḵā  qā·šə·rêm  ‘al-  gar·gə·rō·w·ṯe·ḵā;  kā·ṯə·ḇêm,  ‘al-  lū·aḥ  lib·be·ḵā.  ū·mə·ṣā-  ḥên  wə·śê·ḵel-  ṭō·wḇ;  bə·‘ê·nê  ’ĕ·lō·hîm  wə·’ā·ḏām.    bə·ṭaḥ  ’el-  Yah·weh  bə·ḵāl  lib·be·ḵā;  wə·’el-  bî·nā·ṯə·ḵā,  ’al-  tiš·šā·‘ên.  bə·ḵāl  də·rā·ḵe·ḵā  ḏā·‘ê·hū;  wə·hū,  yə·yaš·šêr  ’ō·rə·ḥō·ṯe·ḵā.  ’al-  tə·hî  ḥā·ḵām  bə·‘ê·ne·ḵā;  yə·rā  ’eṯ-  Yah·weh  wə·sūr  mê·rā‘.  rip̄·’ūṯ  tə·hî  lə·šār·re·ḵā;  wə·šiq·qui,  lə·‘aṣ·mō·w·ṯe·ḵā.  kab·bêḏ  ’eṯ-  Yah·weh  mê·hō·w·ne·ḵā;  ū·mê·rê·šîṯ,  kāl-  tə·ḇū·’ā·ṯe·ḵā.  10 wə·yim·mā·lə·’ū  ’ă·sā·me·ḵā  śā·ḇā‘;  wə·ṯî·rō·wōš,  yə·qā·ḇe·ḵā  yip̄·rō·ṣū.    11 mū·sar  Yah·weh  bə·nî  ’al-  tim·’ās;  wə·’al-  tā·qōṣ,  bə·ṯō·w·ḵaḥ·tōw.  12   ’eṯ  ’ă·šer  ye·’ĕ·haḇ  Yah·weh  yō·w·ḵî·aḥ;  ū·ḵə·’āḇ,  ’eṯ-  bên  yir·ṣeh. 
The gain of wisdom
13 ’aš·rê  ’ā·ḏām  mā·ṣā  ḥāḵ·māh  wə·’ā·ḏām,  yā·p̄îq  tə·ḇū·nāh.  14   ṭō·wḇ  saḥ·rāh  mis·sə·ḥar-  kā·sep̄;  ū·mê·ḥā·rūṣ,  tə·ḇū·’ā·ṯāh.  15 yə·qā·rāh    [mip·pə·nî·yîm  ḵ]  (mip·pə·nî·nîm;  q)  wə·ḵāl  ḥă·p̄ā·ṣe·ḵā,    yiš·wū-  ḇāh.  16 ’ō·reḵ  yā·mîm  bî·mî·nāh;  biś·mō·w·lāh,  ‘ō·šer  wə·ḵā·ḇō·wḏ.  17 də·rā·ḵe·hā  ḏar·ḵê-  nō·‘am;  wə·ḵāl  nə·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā  šā·lō·wm.  18 ‘êṣ-  ḥay·yîm    lam·ma·ḥă·zî·qîm  bāh;  wə·ṯō·mə·ḵe·hā  mə·’uš·šār.    19 Yah·weh  bə·ḥā·ḵə·māh  yā·saḏ-  ’ā·reṣ;  kō·w·nên  ma·yim,  biṯ·ḇū·nāh.  20 bə·ḏa‘·tōw  tə·hō·w·mō·wṯ  niḇ·qā·‘ū;  ū·šə·ḥā·qîm,  yir·‘ă·p̄ū-  ṭāl.  21 bə·nî  ’al-  yā·lu·zū  mê·‘ê·ne·ḵā;  nə·ṣōr  tu·šî·yāh,  ū·mə·zim·māh.  22 wə·yih·yū  ḥay·yîm  lə·nap̄·še·ḵā;  wə·ḥên,  lə·ḡar·gə·rō·ṯe·ḵā.  23 ’āz  tê·lêḵ  lā·ḇe·ṭaḥ  dar·ke·ḵā;  wə·raḡ·lə·ḵā,    ṯig·gō·wp̄.  24 ’im-  tiš·kaḇ  lō-  ṯip̄·ḥāḏ;  wə·šā·ḵaḇ·tā,  wə·‘ā·rə·ḇāh  šə·nā·ṯe·ḵā.  25 ’al-  tî·rā  mip·pa·ḥaḏ  piṯ·’ōm;  ū·miš·šō·’aṯ  rə·šā·‘îm,    ṯā·ḇō.  26 kî-  Yah·weh  yih·yeh  ḇə·ḵis·le·ḵā;  wə·šā·mar  raḡ·lə·ḵā  mil·lā·ḵeḏ.  ’al-  tim·na‘- 
Exhortation to goodness
27 ṭō·wḇ  mib·bə·‘ā·lāw;  bih·yō·wṯ  lə·’êl  [yā·ḏe·ḵā  ḵ]  (yā·ḏə·ḵā  q)  la·‘ă·śō·wṯ.  28 ’al-  tō·mar  [lə·rê·‘e·ḵā  ḵ]  (lə·rê·‘ă·ḵā  q)  lêḵ  wā·šūḇ  ū·mā·ḥār  ’et·tên,  wə·yêš  ’it·tāḵ.  29 ’al-  ta·ḥă·rōš  ‘al-  rê·‘ă·ḵā  rā·‘āh;  wə·hū-  yō·wō·šêḇ  lā·ḇe·ṭaḥ  ’it·tāḵ.  30 ’al-  [tā·rō·wḇ  ḵ]  (tā·rîḇ  q)  ‘im-  ’ā·ḏām  ḥin·nām;  ’im-    ḡə·mā·lə·ḵā  rā·‘āh.  31 ’al-  tə·qan·nê  bə·’îš  ḥā·mās;  wə·’al-  tiḇ·ḥar,  bə·ḵāl  də·rā·ḵāw.  32   ṯō·w·‘ă·ḇaṯ  Yah·weh  nā·lō·wz;  wə·’eṯ-  yə·šā·rîm  sō·w·ḏōw. 
the different state of the wicked and upright

<< Proverbs 3 >>


Westminster Leningrad Codex

Transliteration Courtesy of ALittleHebrew.com

Interlinear Bible