<< במדבר 4 >> Numbers 4 Hebrew Transliterated Bible | |
The age at which the Levites were to serve, and the duration of the service |
The duty of the Kohathites |
4 zōṯ
‘ă·ḇō·ḏaṯ
bə·nê-
qə·hāṯ
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ;
qō·ḏeš
haq·qo·ḏā·šîm.
5 ū·ḇā
’a·hă·rōn
ū·ḇā·nāw
bin·sō·a‘
ham·ma·ḥă·neh,
wə·hō·w·ri·ḏū
’êṯ
pā·rō·ḵeṯ
ham·mā·sāḵ;
wə·ḵis·sū-
ḇāh,
’êṯ
’ă·rōn
hā·‘ê·ḏuṯ.
6 wə·nā·ṯə·nū
‘ā·lāw,
kə·sui
‘ō·wr
ta·ḥaš,
ū·p̄ā·rə·śū
ḇe·ḡeḏ-
kə·lîl
tə·ḵê·leṯ
mil·mā·‘ə·lāh;
wə·śā·mū
bad·dāw.
7 wə·‘al
šul·ḥan
hap·pā·nîm,
yip̄·rə·śū
be·ḡeḏ
tə·ḵê·leṯ
wə·nā·ṯə·nū
‘ā·lāw
’eṯ-
haq·qə·‘ā·rōṯ
wə·’eṯ-
hak·kap·pōṯ
wə·’eṯ-
ham·mə·naq·qî·yōṯ,
wə·’êṯ
qə·śō·wṯ
han·nā·seḵ;
wə·le·ḥem
hat·tā·mîḏ
‘ā·lāw
yih·yeh.
8 ū·p̄ā·rə·śū
‘ă·lê·hem,
be·ḡeḏ
tō·w·la·‘aṯ
šā·nî,
wə·ḵis·sū
’ō·ṯōw,
bə·miḵ·sêh
‘ō·wr
tā·ḥaš;
wə·śā·mū
’eṯ-
bad·dāw.
9 wə·lā·qə·ḥū
be·ḡeḏ
tə·ḵê·leṯ,
wə·ḵis·sū
’eṯ-
mə·nō·raṯ
ham·mā·’ō·wr
wə·’eṯ-
nê·rō·ṯe·hā,
wə·’eṯ-
mal·qā·ḥe·hā
wə·’eṯ-
maḥ·tō·ṯe·hā;
wə·’êṯ
kāl-
kə·lê
šam·nāh,
’ă·šer
yə·šā·rə·ṯū-
lāh
bā·hem.
10 wə·nā·ṯə·nū
’ō·ṯāh
wə·’eṯ-
kāl-
kê·le·hā,
’el-
miḵ·sêh
‘ō·wr
tā·ḥaš;
wə·nā·ṯə·nū
‘al-
ham·mō·wṭ.
11 wə·‘al
miz·baḥ
haz·zā·hāḇ,
yip̄·rə·śū
be·ḡeḏ
tə·ḵê·leṯ,
wə·ḵis·sū
’ō·ṯōw,
bə·miḵ·sêh
‘ō·wr
tā·ḥaš;
wə·śā·mū
’eṯ-
bad·dāw.
12 wə·lā·qə·ḥū
’eṯ-
kāl-
kə·lê
haš·šā·rêṯ
’ă·šer
yə·šā·rə·ṯū-
ḇām
baq·qō·ḏeš,
wə·nā·ṯə·nū
’el-
be·ḡeḏ
tə·ḵê·leṯ,
wə·ḵis·sū
’ō·w·ṯām,
bə·miḵ·sêh
‘ō·wr
tā·ḥaš;
wə·nā·ṯə·nū
‘al-
ham·mō·wṭ.
13 wə·ḏiš·šə·nū
’eṯ-
ham·miz·bê·aḥ;
ū·p̄ā·rə·śū
‘ā·lāw,
be·ḡeḏ
’ar·gā·mān.
14 wə·nā·ṯə·nū
‘ā·lāw
’eṯ-
kāl-
kê·lāw
’ă·šer
yə·šā·rə·ṯū
‘ā·lāw
bā·hem,
’eṯ-
ham·maḥ·tōṯ
’eṯ-
ham·miz·lā·ḡōṯ
wə·’eṯ-
hay·yā·‘îm
wə·’eṯ-
ham·miz·rā·qōṯ,
kōl
kə·lê
ham·miz·bê·aḥ;
ū·p̄ā·rə·śū
‘ā·lāw,
kə·sui
‘ō·wr
ta·ḥaš
wə·śā·mū
ḇad·dāw.
15 wə·ḵil·lāh
’a·hă·rōn-
ū·ḇā·nāw
lə·ḵas·sōṯ
’eṯ-
haq·qō·ḏeš
wə·’eṯ-
kāl-
kə·lê
haq·qō·ḏeš
bin·sō·a‘
ham·ma·ḥă·neh
wə·’a·ḥă·rê-
ḵên,
yā·ḇō·’ū
ḇə·nê-
qə·hāṯ
lā·śêṯ,
wə·lō-
yig·gə·‘ū
’el-
haq·qō·ḏeš
wā·mê·ṯū;
’êl·leh
maś·śā
ḇə·nê-
qə·hāṯ
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
|
The office of the priests |
The duty of the Gershonites |
21 way·ḏab·bêr
Yah·weh
’el-
mō·šeh
lê·mōr.
22 nā·śō,
’eṯ-
rōš
bə·nê
ḡê·rə·šō·wn
gam-
hêm;
lə·ḇêṯ
’ă·ḇō·ṯām
lə·miš·pə·ḥō·ṯām.
23 mib·ben
šə·lō·šîm
šā·nāh
wā·ma‘·lāh,
‘aḏ
ben-
ḥă·miš·šîm
šā·nāh
tip̄·qōḏ
’ō·w·ṯām;
kāl-
hab·bā
liṣ·ḇō
ṣā·ḇā,
la·‘ă·ḇōḏ
‘ă·ḇō·ḏāh
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
24 zōṯ
‘ă·ḇō·ḏaṯ,
miš·pə·ḥōṯ
hag·gê·rə·šun·nî;
la·‘ă·ḇōḏ
ū·lə·maś·śā.
25 wə·nā·śə·’ū
’eṯ-
yə·rî·‘ōṯ
ham·miš·kān
wə·’eṯ-
’ō·hel
mō·w·‘êḏ,
miḵ·sê·hū
ū·miḵ·sêh
hat·ta·ḥaš
’ă·šer-
‘ā·lāw
mil·mā·‘ə·lāh;
wə·’eṯ-
mā·saḵ,
pe·ṯaḥ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
26 wə·’êṯ
qal·‘ê
he·ḥā·ṣêr
wə·’eṯ-
mā·saḵ
pe·ṯaḥ
ša·‘ar
he·ḥā·ṣêr,
’ă·šer
‘al-
ham·miš·kān
wə·‘al-
ham·miz·bê·aḥ
sā·ḇîḇ,
wə·’êṯ
mê·ṯə·rê·hem,
wə·’eṯ-
kāl-
kə·lê
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām;
wə·’êṯ
kāl-
’ă·šer
yê·‘ā·śeh
lā·hem
wə·‘ā·ḇā·ḏū.
27 ‘al-
pî
’a·hă·rōn
ū·ḇā·nāw
tih·yeh,
kāl-
‘ă·ḇō·ḏaṯ
bə·nê
hag·gê·rə·šun·nî,
lə·ḵāl
maś·śā·’ām,
ū·lə·ḵōl
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām;
ū·p̄ə·qaḏ·tem
‘ă·lê·hem
bə·miš·me·reṯ,
’êṯ
kāl-
maś·śā·’ām.
28 zōṯ
‘ă·ḇō·ḏaṯ,
miš·pə·ḥōṯ
bə·nê
hag·gê·rə·šun·nî
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ;
ū·miš·mar·tām,
bə·yaḏ
’î·ṯā·mār,
ben-
’a·hă·rōn
hak·kō·hên.
p̄
|
29 bə·nê
mə·rā·rî;
lə·miš·pə·ḥō·ṯām
lə·ḇêṯ-
’ă·ḇō·ṯām
tip̄·qōḏ
’ō·ṯām.
30 mib·ben
šə·lō·šîm
šā·nāh
wā·ma‘·lāh,
wə·‘aḏ
ben-
ḥă·miš·šîm
šā·nāh
tip̄·qə·ḏêm;
kāl-
hab·bā
laṣ·ṣā·ḇā,
la·‘ă·ḇōḏ
’eṯ-
‘ă·ḇō·ḏaṯ
’ō·hel
mō·w·‘êḏ.
31 wə·zōṯ
miš·me·reṯ
maś·śā·’ām,
lə·ḵāl
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ;
qar·šê
ham·miš·kān,
ū·ḇə·rî·ḥāw
wə·‘am·mū·ḏāw
wa·’ă·ḏā·nāw.
32 wə·‘am·mū·ḏê
he·ḥā·ṣêr
sā·ḇîḇ
wə·’aḏ·nê·hem,
wî·ṯê·ḏō·ṯām
ū·mê·ṯə·rê·hem,
lə·ḵāl
kə·lê·hem,
ū·lə·ḵōl
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām;
ū·ḇə·šê·mōṯ
tip̄·qə·ḏū,
’eṯ-
kə·lê
miš·me·reṯ
maś·śā·’ām.
33 zōṯ
‘ă·ḇō·ḏaṯ,
miš·pə·ḥōṯ
bə·nê
mə·rā·rî,
lə·ḵāl
‘ă·ḇō·ḏā·ṯām
bə·’ō·hel
mō·w·‘êḏ;
bə·yaḏ
’î·ṯā·mār,
ben-
’a·hă·rōn
hak·kō·hên.
|
The number of the Kohathites |
|
|